ДЕТЕНЫШ - перевод на Чешском

mládě
детеныш
малыш
птенец
маленького
ребенок
молодой
слоненок
теленка
dítě
ребенок
дитя
малыш
сын
младенец
дочь
детка
мальчик
девочка
пацан
mláďata
детеныш
малыш
птенец
маленького
ребенок
молодой
слоненок
теленка
mladý
молодой
юный
маленький
младший
подросток
молоденькие
mláďátko

Примеры использования Детеныш на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мой последний детеныш газели был сиротой.
Moje poslední malá gazela byla sirotek.
Детеныш держится рядом с матерью до 12 месяцев.
Koťata zůstávají s matkou až deset měsíců.
Волчо́нок- детеныш волка и волчицы.
Horovi synové/Měsíční vlci/Černá legie.
Здесь ее детеныш в безопасности.
Pro nejmenší je zde bezpečně.
Детеныш леопарда убивает бабуина, да?
Mladej leopard zabil paviána, jasný?
Пантера Нэйта Арчибальда и ее детеныш в войне за самца".
Puma Natea Archibalda a její podřízená ve válce o hrdost.
Это детеныш.
Je todítě.
Я маненький детеныш.
Já jsem malé miminko.
Не стоит недооценивать маму- медведицу когда ее детеныш в опасности.
Nikdy nepodceňuj medvědici, když je její malé v nebezpečí.
У самок обычно рождается только один детеныш, которого они выкармливают молоком, богатым жиром и белками.
Samice porodí jedno mládě, a živí jej mlékem bohatým na tuk a proteiny.
Это детеныш, которому нужно быть с матерью,
Je to dítě, které potřebuje být se svou matkou,
Беременность длится 170- 180 дней, рождается один детеныш весом около 500 граммов.
Březost trvá 175 až 180 dnů, pak se rodí zpravidla jedno mládě o váze 850 g.
Этот крошечный детеныш, у которого в грудной клетке бьется сердце,
To malé dítě, jehož srdíčko bije uvnitř hrudi,
из яйца вылупляется детеныш динозавра.
už se klube dinosauří mláďátko.
Пока я за ним ухаживала, от него родился 21 детеныш у семи разных самок в зоопарках по всей стране. Так
Se mnou po boku Gil zplodil 21 potomků se sedmi různými samicemi ze zoologických zahrad po celé zemi,
ищешь еду, и твой детеныш заболел. Что ты сделаешь?
hledáš potravu a tvoje miminko onemocní?
Вот медведица и ее 2- летний детеныш, они плывут в сотнях километров от берега, в открытом океане на этой большой льдине,
Tady je matka a její dvouleté mládě, my jsme pluli na lodi stovky kilometrů od pobřeží,
рождается следующий детеныш.
už porodila další mládě.
И этим детенышем был ты.
A to mládě… jsi byl ty.
Детеныша драконов.
Mláďata draků.
Результатов: 79, Время: 0.0841

Детеныш на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский