ДРУЖЕСКАЯ - перевод на Чешском

přátelský
дружелюбный
дружеский
дружественный
товарищеский
доброжелательный
приветливым
милое
přátelská
дружеский
дружелюбной
дружественной
приветлива
друг
товарищеская
přátelskou
дружелюбный
дружеский
дружественный
товарищеский
доброжелательный
приветливым
милое
přátelské
дружелюбный
дружеский
дружественный
товарищеский
доброжелательный
приветливым
милое

Примеры использования Дружеская на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это была дружеская просьба.
Byla to jen přátelská žádost.
Еще одна секретная дружеская встреча?
Další tajné klučičí setkání?
Это просто маленькая дружеская вечеринка.
Je to jen malý večírek pro přátele.
скоро у нее состоится дружеская беседа с очень заинтересованным гражданином… братан.
bude mít velmi přátelský rozhovor se znepokojeným občanem… kámo.
И в конце концов, эта дружеская конкуренция между ними лишь дарит нам еще больше замечательной музыки.
Konec konců, všechna ta přátelská konkurence mezi nimi jen znamená víc úžasné hudby pro nás všechny.
Это будет дружеская услуга.
bude to přátelská služba.
У нас была дружеская беседа о свидетелях по делу Эвы Хессингтон, которые внезапно устранились.
Máme právě přátelskou konverzaci o svědcích, kteří náhle vypadli z případu Avy Hessingtonové.
Отель- Предохранитель дружеская атмосфера, близость к целому ряду достопримечательностей,
Hotel- Fixace přátelskou atmosféru s blízkostí mnoha atrakcí, je 3-hvězdičkový hotel
миру заключается в том, что человек не уединен, ведь его поддерживает дружеская сила.
je podporován přátelskou silou, není ponechán v temnotě.
актеру необходима дружеская поддержка, чтобы стать знаменитым, так что.
herec potřebuje podporujícího přítele, aby dosáhl velikosti, takže.
Просто дружеское наблюдение.
Je to jen přátelské podotknutí.
Это дружеский совет.
Je to přátelská rada.
Дружеский совет- держись подальше от Элли
Přátelské rada, drž se dneska dál od Ellie
Если бы он не был дружеским, Вы вероятно даже вообще его не получили.
Kdyby nebyl přátelský… tak bych ti vůbec nevolal.
Дружеский совет не ездить на лошади Кобба Холвела.
Přátelská rada nejezdit pro Cobba Holwella.
Это дружеское приветствие, или еще что-то?
Je to přátelské pozdravení, nebo ne?
Ты пришла сюда за дружеским советом, и как раз его ты получаешь!
Přišla jsi pro přátelskou radu a tu také přesně dostáváš!
Просто дружеский разговор за кофе и прогулка до офиса?
Jen přátelský pokec u kafe na cestě do práce?
Просто дружеское напоминание.
Jen přátelská připomínka.
Если это был дружеский матч, что-то в лигу не хочется.
Jestli tohle bylo přátelské, nechtěl bych vidět ligovou hru.
Результатов: 40, Время: 0.0652

Дружеская на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский