ДУРНОГО - перевод на Чешском

špatného
плохого
не того
неправильного
дурного
ужасное
страшного
неправильно
нехорошее
зло
предосудительного
zlého
плохое
зла
злого
лукавого
ужасное
страшное
злобного
дурного
худого
нехорошее
špatnýho
плохого
не того
дурного
неправильного
неправильно
ужасное
нехорошее

Примеры использования Дурного на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет. Нет ничего дурного, в том, чтобы быть вспыльчивым.
Není nic hloupýho na tom, bejtt tvrdej.
А что дурного в молитве?
Co je hloupého na modlitbě?
Притом очень дурного вкуса, если можно так сказать, джентльмены.
Je to velmi nechutný žert, pokud tak mohu říci, pánové.
Мы ничего дурного не делали, клянусь мамой!
Nic jsme nedělali je zle, přísahám!
Я смягчу обвинение до дурного поведения, как только вы все это напишете.
Zmírním tvé obvinění na přečin potulky, hned jak mi tohle všechno sepíšeš.
Я послушал дурного человека.
Naslouchal jsem nesprávnému muži.
Вернон не сделал ничего дурного.
Vernon neudělal nic hroznýho.
не сделавшая тебе ничего дурного?
která vám nijak neublížila?
у меня есть… я не сделала ничего дурного.
jsem udělala něco špatně.
Ты не сделала ничего дурного.
Neudělala jsi nic špatně.
Могу пообещать, что не задумал ничего дурного, мэм.
Můžu vám slíbit, že nechystám žádnou levotu, madam.
Мы не сделали ничего дурного.
Nic jsme neudělali špatně.
Последующие олимпийские игры Изиане пропускала из-за своего« дурного» характера.
Slovo„ gypsy“ vynechala kvůli jeho rasistickému vyznění.
Этот человек не сделал ничего дурного.
Tento muž neudělal nic špatně.
я знаю, что ты не совершил ничего дурного.
určitě jsi neudělal nic hanebného.
Я не сделал ничего дурного.
Neudělal jsem nic špatně.
Этот ребенок не сделал вам ничего дурного.
To dítě vám nijak neublížilo.
Нет ничего дурного в том, что мы делаем акцент на навыки, необходимые для сдачи тестов.
Není nic špatného na tom, když se položí důraz na dovednosti potřebné pro testy.
Я знаю, ты не имела в виду ничего дурного, но иногда ты просто не можешь заглянуть на пару шагов вперед.
Vím, že si tím nemyslela nic špatného, jen někdy pořádně věci nedomyslíš.
Я не желаю вам обоим ничего дурного. Хотя бы только потому, что вам необычайно повезло быть родителями Грейера.
Ani jednomu z vás nepřeju nic zlého, už jen kvůli tomu, že máte to velké štěstí, že jste Grayerovi rodiče.
Результатов: 104, Время: 0.0695

Дурного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский