FALSCH - перевод на Русском

неправильно
falsch
richtig
unrecht
korrekt
fälschlicherweise
ordnungsgemäß
nicht in ordnung
nicht fair
nicht recht
missbräuchlich
не так
nicht so
falsch
nicht wahr
nicht allzu
anders
weniger
nicht richtig
schief
n'est-ce
faul
неверно
falsch
richtig
korrekt
ошибка
fehler
schuld
irrtum
fehlgeschlagen
falsch
versehen
missverständnis
bug
fehlermeldung
versagen
превратно
falsch
richtig
das recht
ложь
lüge
falsche
falschheit
für nichtig erklärte
ist gelogen
gelogen haben
неправда
nicht wahr
falsch
lüge
stimmt nicht
nicht die wahrheit
nicht real
unwahr
nicht echt
ist gelogen
unwahrheit
ошибочно
falsch
fälschlicherweise
zu unrecht
fälschlich
irrtümlicherweise
irrtümlich
ein fehler
irrig
плохого
falsch
schlechten
böses
schlimmes
schlimmste
verkehrt
das schlechte
ist
negatives
üblen
неправ
falsch
unrecht
unrecht habe
irrst
ошибочны

Примеры использования Falsch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du lagst falsch, mein Freund Howard.
Ты был неправ, друг Говард.
Oder dass ich seine DNA auf deinem Schal falsch interpretierte.
Или, что неверно истолковал его ДНК на твоем шарфе.
Ich habe ihn falsch verstanden.
Я неправильно его понял.
Clary hat nichts falsch gemacht.
Клэри не сделала ничего плохого.
Aber etwas lief schrecklich falsch.
Но где-то произошла ужасная ошибка.
Wer hat was von falsch gesagt?
Кто сказал, что ложными?
Als hätte ich jemanden, der eigentlich mein Freund sein sollte, falsch eingeschätzt.
Я чувствую, что ошибся в ком-то, кого считал своим другом.
Dieser Gedankengang ist aber falsch. Das genaue Gegenteil tritt ein.
Но его мысли ошибочны, происходит противоположное.
Habe ich etwas falsch gemacht?
Я что-то не так сделал?
Falsch, wie sich herausstellt.
Неверно, как оказалось.
Ich habe die Adresse falsch geschrieben.
Я неправильно написал адрес.
Richtig oder falsch, ich werde es verteidigen.
Прав или неправ, я буду защищаться.
Ihr goldener Dash konnte nichts falsch machen.
Ее золотой Дэш не мог сделать ничего плохого.
Aber ich glaube, diese Annahme ist falsch.
Но мне кажется, что это ошибка.
Sie waren nicht falsch.
Не были ложными.
Ich schätzte dich falsch ein, Walter.
Я ошибся в тебе, Вальтер.
Verstehe mich nicht falsch, aber du siehst aus wie ein Höschenriecher.
Не пойми превратно, но ты похож на нюхальщика трусов.
Ich muss den Test falsch gelesen haben.
Я наверно не так прочитала тест.
Ich habe die Adresse falsch geschrieben.
Я неправильно написала адрес.
Aber es ist einfach so fundamental, wissenschaftlich falsch.
Но они абсолютно ошибочны с научной точки зрения.
Результатов: 2935, Время: 0.099

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский