ОШИБКА - перевод на Немецком

Fehler
ошибка
вина
сбой
изъян
отказ
провал
клопы
недостатки
неисправности
виноват
Schuld
вина
долг
ошибка
виноват
грехи
виню
виновен
виновности
причиной
Irrtum
ошибка
заблуждение
недоразумение
fehlgeschlagen
ошибка
не удалось
неудачно
неудавшаяся
falsch
неправильно
не так
неверно
ошибка
превратно
ложь
неправда
ошибочно
плохого
неправ
Versehen
ошибка
случайно
обеспечить
снабжены
оплошность
недосмотр
Missverständnis
недоразумение
недопонимание
непонимание
заблуждение
Bug
баг
ошибка
клоп
носу
жук
буга
Fehlermeldung
сообщение об ошибке
Versagen
провал
неспособность
отказ
неудачи
отказывают
ошибки
поражение
не получится
проиграем
провалитесь
ist fehlgeschlagen

Примеры использования Ошибка на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Да, это ошибка, потому что здесь мое место.
Genau, ein Versehen. Das Bett hier ist mein Platz.
Ошибка в строках.
Fehler in Zeilen.
Но мне кажется, что это ошибка.
Aber ich glaube, diese Annahme ist falsch.
Это не твоя ошибка.
Es ist nicht deine Schuld.
Это была ошибка.
aber das war ein Missverständnis.
Если это ошибка.
Wenn das ein Irrtum ist.
Ошибка при шифровании.
Verschlüsselung fehlgeschlagen.
Ошибка в системе контроля спутников.
Fehlermeldung im Satellitensystem.
Это не ошибка была?
Der Schuss war kein Versehen?
Ошибка в файле lexdebug information in error message.
Fehler in Datei %1 bei Zeile %2:debug information in error message.
Ошибка времени Дезинсекция время DezinsectiaE.
Bug Zeit Zeit DezinsectiaE Entwesung.
Снова ошибка.
Wieder falsch.
Очевидно, это ошибка.
Das ist offensichtlich ein Missverständnis.
Это не моя ошибка.
Das war nicht meine Schuld.
Может, это была ошибка.
Vielleicht war's ein Irrtum.
Ошибка печати.
Drucken fehlgeschlagen.
Ошибка RAID- контроллера.
Versagen des RAID-Controllers.
Это была ошибка, Питер.
Es war ein Versehen, Peter.
Внутренняя ошибка сервера.
Interner Fehler des Servers.
Критическая ошибка теперь исправлена Гладкий, как масло.
Critical Bug behoben jetzt seine glatte wie Butter.
Результатов: 2967, Время: 0.0747

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий