ДУХОВНОГО - перевод на Чешском

duchovního
духовный
священник
духов
священнослужители
духовенство
духовно
церковники
спиритические
мулла
тотемное
spirituální
духовный
духа
duševní
духовный
психическое
интеллектуальная
душевное
умственной
ментальные
психологические
с психикой
duchovní
духовный
священник
духов
священнослужители
духовенство
духовно
церковники
спиритические
мулла
тотемное

Примеры использования Духовного на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И после зимы духовного исцеления этот язычник,
A po zimě duchovního léčení, tenhle pohan,
Тони Бьюзен популярен как автор книг, касающихся мозга, духовного интеллекта, памяти, креативности и скорости чтения.
Jako autor populární psychologické literatury psal Tony Buzan o tématech spojených s mozkem," genius kvocient( GQ)", spirituální inteligence, paměť, tvořivost a rychločtení.
Линдси вернулась из своего духовного путешествия с чувством облегчения… чтобы тоже приложиться к госдотации, верно?
Byl to pocit lehkosti a osvícení, se kterým se Lindsay vrátila zpět ze své duchovní pouti a také trochu finanční pobídka, že ano?
Как бывший помощник духовного наставника команды Кливленд Браунс на один
Jako bývalý asistent duchovního poradce pro Cleveland Browns pro 1
Именно в слиянии нашего естества с божественным заключается урок и цель нашего духовного пути и всех наших вероисповеданий.
Lekcí a účelem naší spirituální cesty a všech tradic našeho náboženství je sloučení sebe a Božství.
Даже если обучающийся не получил никакого духовного проблеска, а лишь полностью верит в него,
I když žák nemá vůbec žádné duchovní zkušenosti, nýbrž v ně jen plně věří,
взаимозависимости материального и духовного миров.
vzájemném propojení hmotného a duchovního světa.
Они проводят встречи один раз в неделю для молитвы, духовного руководства… и разговорами об Исусе Христе.
Setkávají se jednou týdně, aby se modlili- spirituální vedení… a sdílení Ježíše Krista.
Тот вид духовного опыта, который получает человек,
Druh duchovní zkušenosti, kterou člověk získá,
убийство более 900 американцев принявших от своего духовного руководителя фруктовый пунш с цианидом и затем легших умирать.
kteří vypili ovocný punč s kyanidem od jejich duchovního vůdce a potom si lehli a zemřeli.
Никто не говорит, что не может быть духовного образования, но разве оно не может быть дополнением к тому,
Nikdo netvrdí, že na této stanici duchovní výuka nemá místo,
логическое продолжение политического и духовного инакомыслия, присущего блэк- металу».
logické rozšíření politického a duchovního nesouhlasu tkvící v black metalu.
встать на путь духовного.
se vydá na cestu duchovní.
его великий защитник Карл IV, который в попытке продолжить традиции и укрепить восприятие монастыря как важного духовного центра.
jeho velký ochránce Karel IV., který ve snaze pokračovat v přemyslovské tradici dále posílil vnímání kláštera jako důležitého duchovního centra.
Природа его заставит остановиться на определенной стадии своего духовного пути, и обрести равновесие.
pak ho Příroda zastaví v určitém stupni jeho duchovní dráhy a donutí, aby obnovil rovnováhu.
развивать в себе сознательность своего духовного« я».
potom se vyvinout do uvědomění si svého duchovního jáství.
мы бы не пробуждались на следующий день в состоянии духовного незнания.
neprobudil by se druhý den do duchovní nevědomosti.
Я освящаю этот участок земли на вершине Флинен Гароу для захоронения останков дорогого друга и духовного лидера-… священника Роберта Джонса.
Tento kus země na vrcholku Ffynnon Garu… je náležitě posvěcen k zachování pozůstatků… našeho drahého přítele a duchovního vůdce, reverenda Roberta Jonese.
преимущества духовного обучения безграничны.
přínosy duchovní přípravy jsou neomezené.
поощрение и предложение духовного руководства во время этого беспрецедентного периода во вселенской истории.
dodat odvahy a poskytnout duchovní vedení během této doby bezprecedentní v historii vesmíru.
Результатов: 155, Время: 0.0715

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский