Примеры использования Застряли в на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
но картинки застряли в интернете!
Только не говорите, что застряли в лифте!
Полагаю что они, вероятно, застряли в пробке.
То есть вы с Бартом вроде как застряли в гигантской, слизистой матке.
Но вот мы здесь, застряли в грязном подвале.
ET готов к самой большой проблемой всегда, застряли в пробке будет испытать вас навыки парковки до максимума и ваше терпение.
Фаско следят за Бдительностью, пока мы застряли в пригородно- школьном аду.
давая вам дополнительный шанс, если вы застряли в пробке и аварии.
Власти разбираются с бардаком- люди застряли в подземке, в лифтах,
Мы возможно застряли в баре на несколько дней и это ночь,
Гражданская девушка и несколько наших ребят застряли в здании, их держали последователи этого одаренного человека… или поклонники.
Скотт и Кира застряли в Мексике, вот почему они пропустили игру.
Тысячи пассажиров застряли в аэропортах. Среди них Рикки Мартин,
Некоторые люди застряли в отношениях, они не могут расстаться только потому,
живут в современном мире, но застряли в средневековом прошлом.
вы идете на самое важное задание в жизни и застряли в пробке.
Оливер и Суарэк сейчас, вероятно, вовсю развлекаются в хижине, в то время как мы застряли в этом лесу, который не горит.
более, чем четверть миллиона наших войск застряли в оккупированной Франции.
вы можете получить сами застряли в лифте на первый( плохой конец).
Яркие образы этого эпизода застряли в памяти людей: