КОМПАС - перевод на Чешском

kompas
компас
kompasu
компас
úhelník
rafička
compass

Примеры использования Компас на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вивер дал ему этот компас, чтобы он мог всегда найти дорогу домой.
mu Weaver dal kompas, aby mohl vždycky najít cestu domů.
авиагоризонт, радиомагнитный индикатор, магнитный компас.
variometr, kompas, zatáčkoměr, relativní příčný sklonoměr a radiostanice.
Чтобы помочь мне в этом году я даже компас вертолета и два сложных электронных tripmaster.
Chcete-li mi pomoci tento rok jsem dokonce kompas vrtulník a dvě sofistikovaný elektronický tripmaster.
который отнял у меня мое сердце мой компас,… мой якорь,
který mi vzal moje srdce… můj kompas, moji záchrannou kotvu,
Если никто не забыл карту, компас и пару москитных сеток, мы углубляемся в неизведанные земли Первого вопроса.
Pokud mají všichni mapy, kompasy a pár šik kalhot ze sítě na komáry, vydejme se do neznámé krajiny, kterou je otázka první.
наш моральный компас.
naším morálním kompasem.
до этого начал я понял, что компас не работает и затем вернулся в“ Вилла” Cagiva команда арендовал в Агадес,
to začalo jsem si uvědomil, že kompas nefunguje a pak se vrátil do“ Villa” Cagiva tým najal v Agades,
пожертвовал своей вечной жизни и унес компас из долины так что, когда конец был близок Ты нашел бы его,
obětoval svůj věčný život a odnesl kompas z údolí, aby, až bude válka na spadnutí,
Благодаря примирению между" Гейдж" и" Компас Ойл" их акции уже взлетели до небес.
Tohle příměří mezi Gage a Compass Oilem šroubuje cenu akcií… a mám dokonce info,
бытовой таких все необходимое, как может быть организовано в мельчайших компас, для странников которые должны были пойти вперед в ту ночь.
obchodech needments, jak by mohlo být uspořádány v nejmenším kompas, pro poutníky, kteří měly vycházet v noci.
перчатки и компас.
rukavice a kompas.
Внутренний« компас», который их направлял в поисках счастья,
Jejich vnitřní„ buzola“, která je vedla při hledání štěstí,
спички, компас, штык, снаряжение противогаз,
sirky, kompas, bajonet, polní lopatka,
спасательный жилет, компас, карты, запасные веревки,
záchrannou vestu, kompas, mapy, provaz navíc,
с его помощью производят круги на полях, как легко и быстро, как компас на чертежной доске.
s jeho pomocí vyráběli v obilí kruhy stejně lehce a rychle, jako kružítkem na rýsovacím prkně.
демонстрируя большую компас и Объем голос родной,
vystaví větší kompas a hlasitost hlasu v nativním,
Если ты научишь их пользоваться компасом, они утеряют свое знание.
Když se naučí používat kompas, toto umění se ztratí.
Нет компаса?
Nemáte kompas?
Если верить Компасу, нам нужно идти прямо.
Podle kompasu máme jít přímo za nosem.
Лучше бы конечно наклонение компаса, еще лучше было бы магнитометр.
Lepší by byl samozřejmě kompas inklinační, ještě lepší by byl magnetometr.
Результатов: 276, Время: 0.1189

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский