KOMPAS - перевод на Русском

компас
kompas
úhelník
rafička
compass
компаса
kompas
úhelník
rafička
compass
компасом
kompas
úhelník
rafička
compass

Примеры использования Kompas на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ukradl mi kompas Kreslení lekci!
Он у меня циркуль спер на уроке черчения!
Myslím, že tentokrát jsem zahodil kompas.
И кажется, на сей раз у меня нет компаса.
Nemůžu tady ten kompas nechat, Manduco.
Я не могу уйти без компаса, Мандука.
Tak si vezmeme další artefakt a ovlivníme kompas.
Давайте возьмем любой другой магический артефакт, запихнем его в компас.
Vypadá to jako kompas.
Выглядит прямо как циркуль.
Avšak jeden kompas zůstal.
Но все же один прибор остался.
Ne. Myslím, že to je kompas.
Нет, я думаю это компасс.
Od dnešního dne nová aplikace Android Kompas publikoval.
С сегодняшнего дня новым приложением Android Compass опубликованный.
Udávají polohu, jako kompas.
Это координаты, как азимут.
Obávám se, že ti budu ještě míň užitečný, než ten kompas.
Боюсь, что от меня будет меньше толка, чем от этого компаса.
Jsem tvůj morální kompas.
Я ваш нравственный ориентир.
Já mám vědomosti, ty kompas.
У меня есть знание, у тебя компас.
Můžeš místo toho následovat Železný Kompas.
Ты мог бы лететь вдоль Стальной ленты.
má vlastní morální kompas.
у него есть собственные моральные ориентиры.
obchodník ztratí svůj kompas.
потерявший чутье.
Mapa a kompas, a baterka a zbraň,
карту и компас фонарик и оружие,
Cesta mistra elektronický kompas všechno byl připraven na Iwata
Путешествие мастер электронный компас все был подготовлен для Ивата
tak tě posadím do člunu a dostaneš jen kompas a sušenku.
я посажу тебя на шлюпку в компании лишь компаса и куска бисквита.
Půjdeme tam, získáme zpět kompas. Dáme ho Fabiousovi,
Идем туда, вернем компас, отдадим его Фабиосу,
Zásady konfucianismu pro většinu Východoasijců v postkonfuciánském světě stále představují niterní kompas, stejně jako biblická přikázání v postnáboženském věku přetrvávají
Принципы конфуцианства до сих пор являются внутренним компасом для большинства жителей Восточной Азии в постконфуцианскую эпоху, точно так же как библейские заповеди остаются
Результатов: 306, Время: 0.1047

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский