КОРЕНЬ - перевод на Чешском

kořen
корень
корневая
корешок
kořenového
корневого
корень
odmocnina
квадратный корень
kořínek
корень
vykořenit
искоренить
корень
выкорчевать
klacek
палка
палочку
веточка
член
заноза
корень
стояк
kořeny
корень
корневая
корешок
kořenem
корень
корневая
корешок
kořene
корень
корневая
корешок
root
корневой
рут
корня
суперпользователь

Примеры использования Корень на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Корень стержневой, проникает на глубину 2- 3 метра.
Kořenový systém je svazčitý, dosahující 1-2 m hloubky.
Нет корень не нужно устанавливать.
Není potřeba instalovat kořenový.
Только Алану пришлось разжевать какой-то корень.
Když vynecháme Allanovo spolykání těch kořenů.
Корень всего зла, служители Сатаны,
Kořenem každého hříchu,
Возможно, это корень того, что беспокоило меня.
Možná je to základ toho, co mě trápilo.
Деньги, корень всех зол.
Peníze, počátek všeho zla.
Корень стержневой.
Potíže s kořenem.
Корень толстый, мясистый, ароматический.
Dužina je šťavnatá a rozplývavá, aromatická.
Они не должны корень снова и снова.
Nepotřebují ke kořeni znovu a znovu.
Корень всех зол.
Původ všeho zla.
Корень сарказма- это правда, Энн.
Jádro toho sarkasmu je pravdivé, Ann.
Зло есть корень вашего греха.
Ďábel ve vás je krovem vašich hříchů.
Знаете… это правда корень зла.
Je to opravdu radikální zlo.
Кажется, что это корень всех моих проблем.
To vypadá na kořen všech mých problémů.
И минус 3, так что… чему равен корень?
A to je mínus tři, takže jaký je základ?
Секс и деньги, корень всех зол.
Sex a peníze, zárodek každé neřesti.
Каждый хороший писатель знает, что корень вдохновения в духе.
Každý dobrý spisovatel ti řekne, že základem inspirace je duše.
Исаия также говорит: будет корень Иессеев, и восстанет владеть народами;
A opět Izaiáš dí: Budeť kořen Jesse, a ten, jenž povstane, panovati nad pohany;
Это выглядело как клык какого-то дикого зверя, но корень этого зуба такой же как у вас или у меня.
Vypadá to, jako tesák z nějakého divokého zvířete, ale kořen toho zubu, je stejný jako váš, nebo můj.
затем переместить сжатые оригиналы обратно в корень/ системы.
přesunout komprimované originály zpět do kořenového systému/.
Результатов: 275, Время: 0.1276

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский