ЛЕЙТЕНАНТУ - перевод на Чешском

poručíku
лейтенант
офицер
поручик
упоковаце
летейнант
poručíkovi
лейтенанту
poručíka
лейтенант
поручика
s poručíkem
с лейтенантом
с поручиком

Примеры использования Лейтенанту на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я позвоню лейтенанту.
Zavolám poručíka.
вы сообщите Лейтенанту Берроузу.
neprodleně kontaktujete poručíka Burrowse.
Медотсек- лейтенанту Тувоку.
Ošetřovna volá poručíka Tuvoka.
Ниликс- лейтенанту Тувоку.
Neelix volá poručíka Tuvoka.
У него был доступ к лейтенанту Гарретт, но мотив?
Měl přístup k nadporučíkovi Garrettové, ale motiv?
Лейтенанту Торрес нужна эта катушка резонатора, чтобы модернизировать системы коммуникаций" Вояджера".
Poručík Torresová potřebuje rezonanční cívku k vylepšení komunikačního systému na Voyageru.
Блайт, иди скажи лейтенанту, что мы нашли роту" Фокс".
Blithe, běž za poručíkem. Řekni mu, že jsme našli Efko.
Лейтенанту Ла Форджу нужна моя помощь.
Nadporučík La Forge mě žádá o asistenci.
Я предлагаю лейтенанту Скотту выполнить пертурбационный маневр,
Navrhuji, aby poručík Scott využil gravitačního pole planety,-
Лейтенанту повезло с тобой.
Poručík je štastný že tě má.
Я скажу лейтенанту, чтобы он подождал вас.
Povím nadporučíkovi, aby na vás počkal.
Лейтенанту, который проводил задержание,
Poručík, který ho zatýkal, později řekl,
Я позвонил его лейтенанту, но не похоже, что у него были враги.
Volal mi jeho poručík, ale pokud to není někdo.
Знаете что, моему лейтенанту можно курить сигару, если он хочет.
Víte ale co, můj zástupce si doutník klidně kouřit může, když chce.
Этому человеку- лейтенанту Колстону, не так повезло. Текущая версия.
Tenhle muž, poručík Colston… takové štěstí neměl.
Всю информацию сообщайте лейтенанту Диа… забыла фамилию.
Veškeré poskytnuté informace Poručík Dia… zapomněl jméno.
почему бы тебе не доковылять к лейтенанту?
dokulhej radši za poručíkem.
Похоже вы сумели внушить страх Божий лейтенанту Деннису.
No očividně jste na poručíka Dennise seslali boží hněv.
Будешь пресмыкаться, лебезить и льстить лейтенанту Эйрсу.
Budeš se hrbit, plazit a podlézat před poručíkem Ayresem.
Мы передаем дело лейтенанту Андесу.
Případ teď přebírá nadporučík Andes.
Результатов: 152, Время: 0.0781

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский