ЛОВУШКЕ - перевод на Чешском

pasti
ловушку
западне
капканы
засаду
мышеловке
uvězněná
заперта
застрять
ловушке
зажата
uvězněna
заключена
заперта
ловушке
застрял
заточен
в тюрьме
арестована
pastičce

Примеры использования Ловушке на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Экстремальный бюджетный дисбаланс может также привести к ловушке роста, в которой бюджетная консолидация имеет такое большое негативное влияние на экономический рост,
Extrémní fiskální nerovnováha může vést také k růstové pasti, při níž má fiskální konsolidace tak velký negativní dopad na růst,
Ты сказала, что из-за него ты словно в ловушке, словно жизнь тебе уже не принадлежит,
Takže když říkáš, že se kvůli němu cítíš jako v pasti a že ti připadá, jako by ti vzal život,
Вурдалак из особняка Калиберн- неизменный, в ловушке момента страха
Duch Caliburnského domu. Stále uvězněna v okamžiku hrůzy
Если ты Гибсон, и ты знаешь, что ты в ловушке, куда ты отправишь родителя, чтобы нанести наибольший ущерб сегодня?
Kdybyste byl na Gibsonově místě a věděl jste, že jste v pasti, kde by mohla další rodičovská mise napáchat největší škody?
целый год Джейн была в ловушке, слушая рассказы из чужой жизни,
kdy byla Jane uvězněna v jejím těle, poslouchala životy jiných lidí,
мало на земле и часто встречается в ловушке с НГ в низких концентрациях как правило до 1% по объему газа освобождены.
je často nalezený v pasti NG v nízkých koncentracích obvykle až do výše 1% objemu plynu propuštěn.
мы их никогда не увидим, потому что мы уже в ловушке этой единственной реальности.
jsme svým způsobem chycený v pasti týhle jediný omezený reality.
или чувствуют себя в ловушке в отношениях.
nebo se cítí v pasti vztahu.
своей стратегической повестке дня, чтобы оставаться в стратегической ловушке.
se nechala chytit do pasti měnových politik.
держит бедную матушку в ловушке, так это я.
máti něco drží v pasti, tak to jsem já.
Будет ли он спасен в Роаноке, потому что это место… во временной ловушке, как и он?
Zachránili by ho v Roanoke protože je… uvězněn v čase jako on?
Каждой ловушке передается достаточно информации для того,
Každému háku je předán dostatek informací,
Просто мой маленький друг ловушке в песочные часы… а у нас нет времени на утро так что.
OK jen můj malý přítel je chycen v pasti v přesýpacích hodinách a do rána už nemáme moc času tak.
Я предпочту жить одна, чем в ловушке плохого брака.
Že chceš, abych se vdala, ale radši bych žila sama, než být uvězněná ve špatném manželství.
так же мой напарник в ловушке подземного гаража уровня Р- 3.
jeho dítě a můj partner jsou uvězněni v podzemních garážích na patře P-3.
мы снова обнаружим себя в сказочной ловушке.
přesto se nacházíme uvězněni v jakési vypravěčské smyčce.
Это мой папа!- Окей, я только что убил трех очень больших крыс… которые застряли в ловушке из клея.
Dobrá, zrovna jsem zabil 3 hodně velký myši… chytly se do pastí.
единственный раз, когда я застрял в ловушке, это сейчас, когда я с тобой в одной команде.
jsem byl uvíznutý v síti je teď s tebou.
в итоге оказался в ловушке.
jsem skončil v síti.
но каждый день мы исчезаем в их машинах и позволяем ловушке захлопнуться вокруг нас.
každý den mizíme v jejich autech a necháváme se zavřít v pasti.
Результатов: 361, Время: 0.0798

Ловушке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский