НАЧАЛЬНИКУ - перевод на Чешском

šéfovi
босс
шефу
начальнику
главе
nadřízenému
начальнику
начальству
боссу
руководителю
командиру
куратору
старшему
veliteli
шеф
командир
коммандер
командующий
командор
капитан
начальник
лидер
главстаршина
командер
šéfa
босса
начальника
шефа
главу
руководителя
главного
боса
хозяина
řediteli
директор
начальник
надзиратель
президент
уорден
комендант
главе
руководителю
náčelníkovi
вождю
шефу
начальнику
správci
администраторы
диспетчере
управляющему
смотрители
менеджеру
хранители
начальнику
уборщики
hejtmanu
тысяченачальнику
начальнику
správce
диспетчер
администратор
менеджер
управляющий
хранитель
управление
начальник
смотритель
сторож
уборщик
vedoucímu
менеджеру
начальнику
главе
руководителю
управляющему
старосте
řiditelem

Примеры использования Начальнику на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
царедворцу фараонову, начальнику телохранителей.
dvořeninu Faraonovu, hejtmanu žoldnéřů.
Начальнику порта?
Správce přístavu?
Начальнику военной полиции это не понравится, сэр.
Veliteli vojenské policie se to nebude líbit, pane.
Лицом к начальнику.
Otočit čelem k řediteli!
Тсс, Я хочу пожаловаться начальнику Пожарной Охраны.
Musím si stěžovat náčelníkovi požárního sboru.
Вам нужно позвонить начальнику Ньюгейта.
Musíte zavolat správci Newgate.
Что я скажу начальнику?
Co mám říct šéfovi?
Когда ты впаял начальнику, оно того стояло?
Když si napnul správce, stálo to za to?
Итак, Дон звонит начальнику штаба Броуди за комментарием.
Takže, Don zavolal Brodyho vedoucímu personálu kvůli komentáři.
Ты не думаешь, что об этом стоило сказать твоему начальнику?
Nemyslíš, že bys něco takového měl říct svému veliteli? O čem to mluvíš?
Конечно, приведет, но не ко мне, и определенно не к начальнику.
To jistě, ale ke mně, ne k řediteli.
Я позвоню начальнику порта.
Zavolám správci přístavu.
И я врал не тебе, а своему начальнику.
Nelhal jsem tobě. Lhal jsem svýmu šéfovi.
Что может простой солдат сказать начальнику Имперского Генштаба?
Co má říct prostý vojín náčelníkovi imperiálního generálního štábu?
Звоните начальнику порта.
Zavolejte vedoucímu přístavu.
Все дела он передал начальнику генштаба.
Všechny případy předal veliteli generálního štábu.
Ключи принадлежали начальнику.
Ty klíče patřily řediteli.
Ты здесь потому, что я отнесла запись твоему начальнику, а не тебе.
Jsi tu proto, že jsem tu pásku přinesla tvýmu šéfovi, ne tobě.
Я не пойду к начальнику.
Nepůjdu za řiditelem.
Пойду сообщу начальнику смены.
Půjdu to říct veliteli směny.
Результатов: 151, Время: 0.1525

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский