SUPERVISOR - перевод на Русском

начальник
jefe
director
supervisor
superior
comandante
alcaide
oficial
руководитель
jefe
director
dirigente
líder
administrador
supervisor
gerente
responsable
ejecutivo
encargado
куратор
supervisor
controlador
curador
conservador
responsable
tutor
patrocinador
encargado
manejador
contacto
инспектор
inspector
supervisor
superintendente
уполномоченный
comisionado
ombudsman
defensor
comisario
delegado
plenipotenciario
supervisor
competente
garante
autorizado
контролер
contralor
supervisor
controlador
interventor
надзиратель
alcaide
guardia
supervisor
agente
agente de la condicional
guardián
vigilante
funcionario
oficial de la condicional
carcelero
надзорный
supervisión
supervisor
vigilancia
de control
stewardship
супервайзер
supervisor
старший
superior
principal
mayor
jefe
senior
alto
sénior
oficial
супервизором
надсмотрщик

Примеры использования Supervisor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Su supervisor me dijo que no había estado allí en semanas.
Его куратор сказал, что он не видел его несколько недель.
Supervisor de auditoría.
Ревизионный контролер.
Si hay alguien ahí atrás aparte del supervisor, es él.
Если есть там кто-то еще кроме наблюдателя, то это- он.
Analista Supervisor, Contraloría General de la República Bolivariana de Venezuela.
Старший аналитик, Главное контрольное управление Республики Венесуэла.
¿Cómo un supervisor de la eurozona podría tener su sede fuera de ella?
Как надзиратель еврозоны может базироваться за пределами еврозоны?
Soy el supervisor.
Я- супервайзер.
El procedimiento de investigación permite que un comité supervisor investigue por voluntad propia.
Процедура проведения расследования позволяет комитету по надзору проводить расследование по собственному желанию.
No eres más que un borracho supervisor de parque de caravanas!
Ы всего лишь в каку пь€ ный инспектор- трейлерпарка!
Tu supervisor.
Твой куратор.
Bueno, el supervisor con quien hable esta mañana lo permitió.
Утром я говорила с супервизором, и он мне разрешил.
Yo soy el supervisor, hasta que Gary salga del baño.
Я старший, пока Гэри в туалете.
El supervisor de Krauss acaba de llamar.
Надзиратель Краусса только что звонил.
Señor Supervisor.
господин Супервайзер.
Supresión de 1 puesto de Supervisor de Ingeniería.
Упразднение 1 должности сотрудника по техническому надзору.
Keller tiene un supervisor.
У Келлера есть куратор.
Estaré en contacto con tu Supervisor… para permitirte aumentar tu producción.
Я поговорю с вашим начальством, чтобы вам прибавили работы.
Sí, soy agente supervisor Dennis Abbott.
Да, я старший агент Дэннис Эббот.
Qué agradable tiempo tenemos, señor supervisor.".
Прекрасная погода, господин Супервайзер.".
Y no tenía mucha más grandiosidad que el término"capataz" o"supervisor".
Не намного важнее, чем старшина или надзиратель.
La ayuda Control Acceso Programado por el" Supervisor".
Справке в Ограничение доступа по времени супервизором.
Результатов: 740, Время: 0.1885

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский