УПОЛНОМОЧЕННЫЙ - перевод на Испанском

comisionado
комиссар
уполномоченный
ombudsman
омбудсмен
уполномоченный
омбудсман
обмудсмен
уполномоченный по правам человека
defensor
омбудсмен
защитник
адвокат
уполномоченный
сторонник
защиты
правозащитника
поборником
борцом
comisario
комиссар
шериф
уполномоченный
суперинтендант
начальник
полиции
delegado
делегат
представитель
уполномоченный
делегация
депутат
делегированы
plenipotenciario
полномочный
уполномоченный
правительственный уполномоченный
представителя
supervisor
начальник
руководитель
куратор
инспектор
уполномоченный
контролер
надзиратель
надзорный
супервайзер
старший
competente
компетентный
соответствующий
компетентно
уполномоченный
умелым
компетенцию
квалифицированного
garante
гарант
поручитель
уполномоченный
гарантирующего
autorizado
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
PDH

Примеры использования Уполномоченный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уполномоченный по защите конфиденциальности личных данных.
Comisionado para la protección de la esfera privada y los datos personales.
Уполномоченный ежегодно представляет в парламент доклад о рассмотренных им жалобах.
El Defensor del Pueblo presenta todos los años un informe al Parlamento sobre las quejas examinadas.
указывает, что уполномоченный наделен широкими правами.
indica que el Ombudsman tiene importantes competencias.
При этом следует подчеркнуть, что орган, уполномоченный осуществлять такое решение, будет реализовывать его, по возможности, наиболее благоприятным для данной стороны образом.
Además, debe señalarse que el organismo autorizado a aplicar una decisión lo hará del modo que sea menos gravoso para la parte interesada.
Уполномоченный правительства по равному обращению также приняла меры, направленные на мобилизацию средств массовой информации в целях предупреждения расизма,
El Plenipotenciario del Gobierno para la Igualdad de Trato también adoptó medidas destinadas a alentar a los medios de comunicación a que contribuyeran a prevenir el racismo,
Прокурор, уполномоченный Генеральным прокурором Туркменистана, извещает суд, вынесший приговор, о выдаче этого лица стране, гражданином которой оно является.
El fiscal autorizado por el Fiscal General de Turkmenistán informará al tribunal de sentencia de la extradición de la persona en cuestión al país del que es ciudadana.
Учитывая достигнутый прогресс, Уполномоченный провел со всеми вовлеченными сторонами консультации, посвященные дальнейшему международному участию в судьбе округа Брчко.
Teniendo en cuenta los progresos realizados, el Supervisor llevó a cabo consultas con todas las partes interesadas sobre el futuro de la participación internacional en el distrito de Brcko.
Уполномоченный также передал проект доклада проф. Р. Верушевскому,
El Plenipotenciario también presentó el proyecto de informe al Profesor R. Wieruszewski,
Уполномоченный представитель органа опеки
Un representante autorizado del órgano de tutela
Уполномоченный по округу Брчко,
El Supervisor del Distrito de Brcko,
Уполномоченный организовал две конференции по вопросу равенства
El Plenipotenciario organizó dos conferencias sobre el tema de la igualdad
Кроме того, сообщения о подозрительных финансовых операциях субъектами финансовой системы будут направляться в уполномоченный орган, определяемый Президентом Республики Казахстан.
Además, la información sobre operaciones financieras sospechosas efectuadas por entidades del sistema financiero se transmitirá al órgano competente determinado por el Presidente de la República de Kazajstán.
Несколько цедентов или цессионариев находятся в том месте, в котором находится их уполномоченный агент или доверенное лицо;
Los diversos cedentes o cesionarios se encuentran en el lugar en que se encuentre su respectivo mandatario o fiduciario autorizado;
Отмечая это событие, Национальный уполномоченный подчеркнула важность вебсайта как инструмента распространения информации
En esa ocasión, la Comisionada Nacional destacó la importancia del sitio web
Этим постановлением Уполномоченный дал возможность Комиссии в полном составе должным образом подготовить и провести выборы.
Mediante esa orden, el Supervisor permitió a la Comisión con todos sus miembros preparar y organizar las elecciones de manera adecuada.
Уполномоченный совместно со всеми министерствами
El Plenipotenciario ha venido preparando,
Iv несколько цедентов или цессионариев находятся в том месте, в котором находится их уполномоченный агент или доверенное лицо".
Iv se entenderá que varios cedentes o cesionarios se encuentran en el lugar en que se encuentre su representante o mandatario autorizado.”.
Согласно докладу уполномоченный по вопросам гендерного равенства должен учитывать положения Конвенции при выдаче заключений о возможных случаях дискриминации.
De acuerdo con el informe, la Comisionada sobre Igualdad de Géneros debe tener en cuenta la Convención al emitir sus opiniones sobre posibles casos de discriminación.
Она также выразила надежду на то, что новый уполномоченный по вопросам равного статуса будет иметь в своем распоряжении достаточные ресурсы для эффективного осуществления своих функций.
También expresó la esperanza de que el nuevo Plenipotenciario para la Igualdad de Género contara con los recursos suficientes para desempeñar eficazmente sus funciones.
Июня Уполномоченный по Брчко издал распоряжение, касающееся регулирования цены на электроэнергию в Брчко.
El 30 de junio, el Supervisor de Brcko dictó una orden para reglamentar el precio de la electricidad en el Distrito.
Результатов: 2162, Время: 0.4439

Уполномоченный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский