НАДЗИРАТЕЛЬ - перевод на Испанском

alcaide
начальник
надзиратель
уорден
директор
надзирательница
guardia
охранник
охрана
дозор
надзиратель
предохранитель
сторож
гвардии
стражи
дежурстве
караула
supervisor
начальник
руководитель
куратор
инспектор
уполномоченный
контролер
надзиратель
надзорный
супервайзер
старший
agente
агент
офицер
сотрудник
констебль
полицейский
представитель
оперативник
субъект
участников
agente de la condicional
guardián
хранитель
страж
опекун
сторожевой
охранник
защитник
сторож
надзиратель
кастелян
настоятель
vigilante
сторож
охранник
наблюдатель
линчеватель
мститель
бдительность
смотритель
бдительным
дозорный
надзиратель
funcionario
сотрудник
служащий
чиновник
работник
персонал
должностное лицо
официальное лицо
oficial de la condicional
carcelero
тюремщик
надзиратель

Примеры использования Надзиратель на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я больше не твой надзиратель.
Ya no soy tu oficial de la condicional.
Кто ты, ее надзиратель?
¿Quién eres, su vigilante?
Я ваш надзиратель.
Yo soy vuestro agente de la condicional.
Поверить не могу, что надзиратель тебя выпустил.
No puedo creer que el guardia te dejara salir.
Это была ваша вторая сторожевая башня, Надзиратель.
Esa fue su segunda torre de vigilancia, alcaide.
Сегодня я не надзиратель, который угрожает наказанием.
Hoy no soy el carcelero que te va a amenazar con castigos.
Как надзиратель еврозоны может базироваться за пределами еврозоны?
¿Cómo un supervisor de la eurozona podría tener su sede fuera de ella?
Мой надзиратель из агентсва.
Mi agente de supervisión.
Потому что я, на самом деле, не ваш надзиратель.
Porque en realidad no soy vuestro agente de la condicional.
Я Карр- надзиратель.
Soy Carr, el vigilante.
Лейтенант Бенсон не тюремный надзиратель.
La teniente Benson no es una guardia cárcel.
Вы должно быть надзиратель Бена.
Usted debe ser el oficial de la condicional de Ben.
У вас 30 секунд, Надзиратель, чтобы освободить Перкинса.
Tiene 30 segundo, alcaide, para liberar a Perkins.
Надзиратель Краусса только что звонил.
El supervisor de Krauss acaba de llamar.
Надзиратель Томпсон пришел.
El agente Thompson.
Я не ваш надзиратель, Энни.
No soy tu carcelero, Annie.
Я ваш новый надзиратель.
Soy vuestro nuevo agente de la condicional.
Мне нравится надзиратель Куп.
Me gusta el Vigilante Coop.
Последний шанс, Надзиратель.
Última oportunidad, alcaide.
Ты очень привлекательный молодой человек, но я твой надзиратель.
Eres un joven muy atractivo, pero soy tu oficial de la condicional.
Результатов: 234, Время: 0.213

Надзиратель на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский