ALCAIDE - перевод на Русском

начальник
jefe
director
supervisor
superior
comandante
alcaide
oficial
надзиратель
alcaide
guardia
supervisor
agente
agente de la condicional
guardián
vigilante
funcionario
oficial de la condicional
carcelero
уорден
warden
alcaide
guardián
director
alcalde
надзирательница
la alcaide
celadora
supervisora
начальника
jefe
director
supervisor
superior
comandante
alcaide
oficial
начальнику
jefe
director
supervisor
superior
comandante
alcaide
oficial
начальником
jefe
director
supervisor
superior
comandante
alcaide
oficial
надзирателем
alcaide
guardia
supervisor
agente
agente de la condicional
guardián
vigilante
funcionario
oficial de la condicional
carcelero
надзирателя
alcaide
guardia
supervisor
agente
agente de la condicional
guardián
vigilante
funcionario
oficial de la condicional
carcelero
надзирателю
alcaide
guardia
supervisor
agente
agente de la condicional
guardián
vigilante
funcionario
oficial de la condicional
carcelero

Примеры использования Alcaide на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿El alcaide James?
Начальнику Джеймсу?
Hablaré con el Alcaide.
Я поговорю с начальником.
Así que despedisteis al alcaide.
Так вы, ребята, уволили начальника.
El alcaide dice que han contabilizado a todos por aquí.
Начальник сказал, все произошло здесь.
Gracias de nuevo, Alcaide.
Еще раз спасибо, Уорден.
Esa fue su segunda torre de vigilancia, alcaide.
Это была ваша вторая сторожевая башня, Надзиратель.
Puedo hablar con el alcaide para conseguir cierto grado de exposición al sur.
Я могу поговорить с надзирателем, чтобы тебе организовали окна на юг.
No conozco al alcaide.
Я не знаком с начальником.
Llama a la alcaide.
Позвони начальнику.
Locke, abre la puerta, deja entrar al alcaide.
Локи, открой дверь, впусти начальника.
Siento interrumpirle un sábado, alcaide, pero necesito algo de ayuda.
Простите, что беспокою вас в субботу, начальник, но мне нужна ваша помощь.
Tiene 30 segundo, alcaide, para liberar a Perkins.
У вас 30 секунд, Надзиратель, чтобы освободить Перкинса.
Un investigador asistente sería el«alcaide» y Zimbardo el«superintendente».
Лаборант- старшекурсник был назначен« надзирателем», а сам Зимбардо- управляющим.
No tenemos mucho tiempo… Tenemos que llegar hasta el alcaide.
У нас мало времени… нам дойти до до надзирателя.
Iré a ver al alcaide.
Поговорю с начальником.
No iré a ver al alcaide.
Я не пойду к начальнику.
Quiero ver al alcaide.
Хoчу видеть начальника.
En lo que se convirtió después, solo Dios y el Alcaide lo saben.
Что с ней было после знает только Господь бог и начальник.
Última oportunidad, alcaide.
Последний шанс, Надзиратель.
Hablé con el alcaide y dijo que tu mamá estaba engañándonos.
Я поговорил с надзирателем, и он сказал, что твоя мама просто приврала чуток.
Результатов: 227, Время: 0.1741

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский