КУРАТОР - перевод на Испанском

supervisor
начальник
руководитель
куратор
инспектор
уполномоченный
контролер
надзиратель
надзорный
супервайзер
старший
controlador
контроллер
драйвер
куратор
регулятор
контролер
диспетчер
инспектора
контролирующим
curador
куратор
попечитель
опекуна
хранителем
conservador
консерватор
консервативный
куратор
тори
консерватизма
responsable
ответственность
руководитель
ответственного
подотчетной
отвечает за
несет ответственность
виновен
подотчетности
виноват
причастен
tutor
опекун
репетитор
наставник
учитель
попечитель
преподаватель
тренером
куратор
patrocinador
автор
спонсор
поручитель
куратор
поручившееся
покровителем
инициатор
encargado
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
manejador
куратор
менеджер
диспетчер
contacto
контакт
связной
общение
взаимодействие
общаться
контактировать
контактной
связи
связаться
соприкосновении
esponsor

Примеры использования Куратор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его куратор сказал, что он не видел его несколько недель.
Su supervisor me dijo que no había estado allí en semanas.
А он типа как приемный куратор.
Él es como mi tutor adoptivo.
Дайте- ка угадаю, вы куратор из галереи в Нью-Йорке.
Déjame adivinar… tú eres conservador de una galería de Nueva York.
Если только это не был куратор.
A menos que no sea el controlador.
Я твой куратор.
Soy tu responsable.
Вы куратор Милли!
Eres el patrocinador de Millie!
Твой куратор из британской разведки.
Tu manejador en la inteligencia británica.
Куратор об этом не упоминал.
El encargado del museo no me dijo eso.
Твой куратор.
Tu supervisor.
Слушай, я твой куратор, так?
Mira, yo soy tu responsable,¿está bien?
Расскажи мне еще раз как это выглядело, когда куратор ругал его.
Dime otra vez qué cara tenía cuando el conservador le echaba la bronca.
В школе также работает психолог или куратор.
En el colegio trabajan también un psicólogo o un tutor.
Тебе понадобится куратор.
Vas a necesitar un controlador.
Хороший куратор давит, Залезает в их мысли, Манипулирует.
Un buen contacto empuja, se mete en la cabeza, manipula.
Мой куратор?
¿El encargado de mi caso?
Мой куратор годен только на то, чтобы хорошо оттянуться.
Mi patrocinador no sirve para nada… aparte de para conseguir la mejor cocaína.
Его куратор- лейтенант Монахан.
Su manejador es el teniente Monahan.
У Келлера есть куратор.
Keller tiene un supervisor.
Вон мой куратор.
Ahí está mi tutor.
А я твой новый куратор.
Y yo soy tu nuevo controlador.
Результатов: 219, Время: 0.1134

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский