НЕВЕРОЯТНОГО - перевод на Чешском

úžasného
удивительное
замечательного
прекрасное
потрясающее
невероятное
великолепного
чудесное
крутое
поразительное
изумительное
neuvěřitelného
невероятное
удивительное
невероятно
neuvěřitelné
невероятно
потрясающе
удивительные
не могу поверить
поверить не могу
поверить
поразительно
потрясающее
neuvěřitelný
невероятный
потрясающий
не могу поверить
просто невероятно
поверить не могу
неподражаем
ohromující
удивительно
потрясающий
ошеломляющим
поразительное
впечатляет
подавляющим
потрясающе
удивительным
поражает
поразительно

Примеры использования Невероятного на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я пытаюсь искупить сотню лет невероятного зла.
Zkouším odčinit 100 let nepředstavitelného zla.
ведь ты нашла такого невероятного мужчину.
sis našla tak úžasného chlapa.
технологии достигли невероятного развития.
technologie dosahují neuvěřitelného vývoje.
Выберите из невероятного выбора из тысяч фильмов в Google Play,
Vybrat z neuvěřitelné výběr tisíců filmů na Google Play,
Ладно, ладно, Блейн просто использует мир соперничающих хоровых кружков как метафору для того невероятного времени, в котором мы живем.
Fajn, Blaine právě použil svět znepřátelených glee klubů jako metaforu pro ten neuvěřitelný čas změn, ve kterém se nacházíme.
я буду испытывать чувство такого невероятного одиночества?"?
budu mít tyhle pocity neuvěřitelné izolace od okolí?
В целом, после почти 25 лет невероятного благополучия, ненадолго прерванного лишь двумя небольшими спадами, американцы чувствуют себя довольно уверенно в отношении своей экономической ситуации.
Celkově lze říci, že po téměř 25 letech ohromující prosperity poznamenané pouze dvěma mírnými recesemi se většina Američanů dívá na svou ekonomickou situaci se značnou sebejistotou.
А сейчас я хочу пригласить на сцену нового друга ЗОВа, невероятного Люциуса Лайона.
Nyní sem chci pozvat muže, který je novým přítelem WOKE. Neuvěřitelný Lucious Lyon.
За свою жизнь я повидала много всего странного, невероятного и пугающего, но все это имело какое-то научное объяснение.
V životě jsem viděla tolik věcí, úžasných i strašidelných, ale všechny měli nějaké věděcké vysvětlení.
раз вовремя для этого невероятного фестиваля еды.
přesně v tu pravou chvíli na úžasný festival jídla.
Что к 30- ти я добьюсь невероятного успеха, женюсь на идеальной женщине,
Ve třiceti jsem chtěl být šíleně úspěšný, mít dokonalou ženu,
Когда мы встречаем кого-то нового и невероятного, он вторгается в наши синапсы,
Když potkáme někoho nového a zajímavého, zaútočí na naše synapse
Я продолжу искать, пока, цитируя невероятного оптимиста доктора Миллера,
Budu pokračovat, když, cituji neuveřitelně optimistického Dr. Millera,
Мы приехали сюда в ожидании чего-то невероятного, вроде того, о чем читали в" Таймс", а вместо этого вынуждены развлекать себя сами.
Přišli jsme sem v očekávání, že uvidíme něco neobyčejného, tak jak jsme to četli v Timesech. A místo toho si musíme hledat vlastní zábavu.
скандалистом и бабником невероятного масштаба.
A sukničkářem obrovských rozměrů.
Начнем с того, на чем мы остановились на прошлой неделе, с невероятного Nissan GT- R.
Dnes večer začneme, kde jsme minulý týden skončili, s neuvěřitelným Nissanem GT-R.
он не мог предвидеть невероятного развития средств прямой межличностной коммуникации,
nemohl očekávat ohromný rozvoj přímých mezilidských komunikačních médií,
Похоже, Лондон не говорит ни о чем, кроме невероятного мистера Норрелла.
Vypadá to, že v Londýně se nemluví o ničem jiném než o výjimečném panu Norrellovi.
И Лемон… у нее самое лучшее оправдание из всех… она влюбилась в невероятного парня.
A Lemon, ta má tu nejlepší výmluvu ze všech, zamilovává se do fantastickýho chlapa.
на самом деле мы живем в эпоху невероятного возрождения… что наука никогда так быстро не продвигалась вперед…
žijeme ve věku neuvěřitelného znovuzrození,… že věda nikdy postupovala tak rychle,…
Результатов: 53, Время: 0.0693

Невероятного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский