НЕМЕДЛЕННО ПОКИНУТЬ - перевод на Чешском

okamžitě opustit
немедленно покинуть
ihned opustit
немедленно покинуть
okamžitě odejít
немедленно уйти
уходить сейчас же
немедленно покинуть
немедленно уехать
hned opustila
okamžitě opustil
немедленно покинуть
okamžitě opusťte
немедленно покиньте

Примеры использования Немедленно покинуть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мистер Лавров предлагает вам немедленно покинуть страну.
Pan Lavrov vás vyzývá, ať okamžitě opustíte zemi.
Всех пассажиров просим немедленно покинуть аэропорт.
Všichni cestující nechť neprodleně opustí letiště.
Вы оба должны немедленно покинуть город.
Vy-- oba dva musíte okamžitě pryč z města.
По повелению Его Величества короля Людовика XVI графине Дюбарри надлежит немедленно покинуть дворец.
Na příkaz jeho výsosti Ludvíka XVI bude hraběnka Dubarry vypovězena. Hraběnce se přikazuje okamžitě opustit zámek.
Доктор Альбинос, вы намекаете на то, что всем слабонервным следует немедленно покинуть помещение, иначе от внезапной поразительности моего открытия у них могут лопнуть сердца?
Doktore Albino, říkáte, že lidé se slabšími nervy by měli okamžitě odejít, aby jim nečekaná pozoruhodnost mého objevu nezpůsobila srdeční explozi?
Вы должны немедленно покинуть Иерусалим и никогда не возвращаться,
Musíte hned opustit Jeruzalém a nikdy se nevrátit,
А если я попрошу тебя немедленно покинуть столицу и разыскать Сансу,
Takže když ti řeknu, abys okamžitě odjel z města a našel Sansu,
Вы должны немедленно покинуть Неаполь если не хотите, чтобы место за столом моего отца стало для Вас постоянным!
Měl byste neprodleně opustit Neapol, pokud nechcete mít u stolu mého otce místo trvalejšího charakteru!
его услуги больше не требуются, и он должен немедленно покинуть квартиру.
jeho zaměstnání vypršelo a musí neprodleně vyklidit byt.
директор Озборн, немедленно покинуть мой дом.
řediteli Osborne, abyste hned opustil můj byt.
Немедленно покиньте помещение.
Okamžitě opusťte budovu.
Немедленно покиньте территорию.
Okamžitě opusťte areál.
Рекомендую немедленно покинуты это место.
Měli bychom okamžitě opustit tuto oblast.
Немедленно, покиньте этот дом.
Nyní okamžitě opusťte tento dům.
Немедленно покиньте район.
Ihned opusťte oblast.
Немедленно покиньте станцию!
Okamžitě opusťte stanici!
Немедленно покиньте территорию!
Ihned opusťte tento areál!
Мы требуем, чтобы коллектив немедленно покинул территорию металлургического завода.
Poľadujeme, aby kolektiv ihned opustil teritorium hutního závodu.
Немедленно покиньте корабль!
Okamžitě opusťte loď!
Немедленно покиньте здание.
Ihned opusťte budovu.
Результатов: 40, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский