НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ - перевод на Чешском

nepředvídatelné
непредсказуемы
непредвиденные
nepředvídatelným
непредсказуемым
nevyzpytatelný
непредсказуемый
хитрая
nepředvídatelný
непредсказуем
непредвиденный
nepředvídatelně
непредсказуемо
nepředvídatelná
непредсказуема
не предвидится
nevyzpytatelné
непредсказуемая
неисповедимы
странным
сумасбродная
неустойчивое

Примеры использования Непредсказуемым на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в противном случае результат будет непредсказуемым.
v opačném případě budou výsledky nepředvídatelné.
Ближний Восток предположительно был беспорядочным и непредсказуемым в отличие от новой
Blízký východ měl být chaotický a nevyzpytatelný, na rozdíl od nového
И они будут двигатся вокруг таким непредсказуемым образом, что нам понадобится верятностная функция чтобы их описать.
A budou se pohybovat okolo tímto nepředvídatelným způsobem, který bychom museli popsat pravděpodobnostní funkcí.
может сделать Ваш доступный диапазон непредсказуемым.
může učinit dostupný rozsah nepředvídatelné.
Поведение Джима становилось непредсказуемым, а Ротшильд стремился" ковать железо, пока горячо",
Jim se začíná chovat nepředvídatelně a Rothchild cítí nutnost vydat další album,
Эксперименты с порошком на старой ферме приводят к непредсказуемым последствиям: появлению в Англии нападающих на людей монстров гигантских крыс и ос.
Experimenty s práškem na staré farmě vedou k nepředvídatelným důsledkům, v Anglii se objeví monstra útočící na lidi obří krysy a vosy.
нестабильным и непредсказуемым результатам и сбрасывает.
nestabilní a nepředvídatelné výsledky a resetuje.
Но в Китае внутренний прирост денег на незрелом рынке ценных бумаг, основанном на банковской системе, является высоким и непредсказуемым, в то время как многие процентные ставки официально искусственно поддерживаются.
Domácí peněžní růst na nezralém čínském kapitálovém trhu založeném na bankách je však vysoký a nevyzpytatelný, přičemž řada úrokových sazeb zůstává pevně dána oficiálními místy.
все же могут открыть ящик Пандоры, что приведет к непредсказуемым последствиям.
stále může otevřít Pandořinu skříňku a vést k nepředvídatelným důsledkům.
Состояние ее разума было нестабильным и переменчивым, таким же непредсказуемым, как погода.
A její mysl, se třepetala a vlnila a měnila se stejně nepředvídatelně jako počasí.
Мне также нравится быть непредсказуемым, и, все же, я считаю себя в высшей степени предсказуемым.
A taktéž jsem rád nepředvídatelný. A přesto se zdá, že jsem velmi předvídatelný..
У него могут быть проблемы с алкоголем, что делает его еще более непредсказуемым и усиливает ярость.
Může mít problém s pitím, což ho činí nepředvídatelným a přiživuje jeho vztek.
инновационным и непредсказуемым.
novátorský a nepředvídatelný.
Такая массовая миграция сильно повредит уже и без того напряженные социальные отношения в некоторых странах и приведет к непредсказуемым последствиям.
Taková masová migrace v některých zemích vážně poškodí už beztak napjaté vztahy a povede k nepředvídatelným důsledkům.
странным и непредсказуемым.
podivínský… a nepředvídatelný.
глубоким анализом эмоционального состояния персонажей в сочетании с непредсказуемым сюжетом.
hlubokou analýzou emocionálního rozpoložení postav ve spojení s nepředvídatelným dějem.
Установка для этого параметра значения« Нет» в многопользовательской среде может привести к непредсказуемым результатам транзакций.
Nastavení hodnoty„ No“ může v prostředí s více uživateli vést k nepředvídatelným následkům transakcí.
Он делал его слабым, непредсказуемым.
dělalo ho to slabým a nepředvídatelným.
различные люди могут их использовать разным и непредсказуемым способом.
různí lidé je používají k velmi různorodým a nepředvídatelným účelům.
недостаток контроля может привести к непредсказуемым последствиям.
tato absence kontroly může vést k nepředvídatelným důsledkům.
Результатов: 60, Время: 0.071

Непредсказуемым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский