НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИЙ - перевод на Чешском

nezletilý
несовершеннолетний
подросток
ребенок
mladistvý
несовершеннолетний
молодой
подросток
малолеток
nezletilej
несовершеннолетний
plnoletý
0
несовершеннолетний

Примеры использования Несовершеннолетний на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А поскольку он несовершеннолетний, в суд он не пойдет, где его адвокат мог бы использовать против нас нарушение его прав.
Byl zatčen. A jelikož je mladistvý, tak ani nepůjde k soudu,… kde by nám právník vyhrožoval za porušení jeho práv.
взрослый ли он или еще несовершеннолетний, не удивляйтесь, когда он ответит" да".
nebo ještě nezletilý, nepřekvapí vás, když odpoví„ ano“.
в штате Нью-Йорк он все еще несовершеннолетний, и если я хочу с ним поговорить,
to je ještě ve státě mladistvý. Chci,
Пока ты несовершеннолетний, у твоего отца есть право не отпускать тебя в путешествие за границу.
Dokud jsi nezletilý, má tvůj otec právo bránit ti ve vycestování do zámoří.
когда Джеффу исполнится 18, он больше не несовершеннолетний, так что… Больше никаких встреч.
tak už nebude nezletilý, takže… žádné další návštěvy.
Странно, это не ловушка Omegle чат и несовершеннолетний может наблюдать
Strange není past Omegle chat a mladistvý mohou sledovat
Gejzův несовершеннолетний сын.
Gejzův nezletilý syn.
на престол взошел его прокаженный несовершеннолетний сын Балдуин IV. Рено после этого стал отчимом короля.
jeho syn Balduin IV., který však byl stále nezletilý a nemohl se proto ujmout vlády de facto.
Ваш сын совершил весьма серьезное преступление, и пусть он и несовершеннолетний, штат Техас намерен преследовать его по всей строгости закона.
Váš syn spáchal závažný zločin, a i když je nezletilý, stát Texas ho hodlá žalovat dle platného práva.
Не знаю, решила ли она, что я несовершеннолетний или просто какой-то чувак без документов,
Nevím jestli si myslela, že jsem nezletilý nebo zaměstnanec bez dokladů,
вы не сможете заставить его, несмотря на то, что он несовершеннолетний.
nemůžete ho k tomu nutit, i když je nezletilý.
Тогда, по закону, я обязана сообщить семье, в которой есть несовершеннолетний, что я живу в радиусе 150 метров,
Dobře, dle Meganova zákona jsem povinna sdělit všem rodinám s nezletilým, které žijí v okruhu 500 stop,
В несовершеннолетних девушках?
Na nezletilý holky?
Его могут посадить как несовершеннолетнего преступника на меньший срок.
Může být uvězněn jako mladistvý delikvent za nižší trest.
Водитель был несовершеннолетним, и я так и не узнал имя.
Řidič byl nezletilý, tak jsem nikdy nezjistil jméno.
Он был несовершеннолетним, это все, что я могу сказать.
Byl nezletilý a víc vám k tomu neřeknu.
Он был несовершеннолетним. Этого недостаточно.
Byl mladistvý, to moc nepomůže.
Двое несовершеннолетних за хранение алкоголя.
Dál sebrali dva nezletilý kluky za držení alkoholu.
Может он и был несовершеннолетним, но судить его должны были как взрослого.
Mohl být mladistvý, ale měl být souzen, jako dospělý.
Брэд был технически несовершеннолетним в это время.
Brad byl v té době technicky nezletilý.
Результатов: 58, Время: 0.6459

Несовершеннолетний на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский