НЕЮ - перевод на Чешском

ней
него
ním
ним
ней
ji
ее
его
ni
нее
него

Примеры использования Нею на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Негативная реакция на глобализацию( а также связанный с нею более свободный обмен товарами,
Rovněž odpor proti globalizaci- a s spojenému volnějšímu pohybu zboží,
который жил с нею, который страдал, который мыслил,
který přece s žil, trpěl,
Создание копии текущей врезки, связанной с нею. Это означает,
Vytvořit kopii aktuálního rámce, který s ním zůstane propojen.
мальчикам- сиротам в городе, и был под нею клад, а отец их был праведен,
patřila dvěma mládcům osiřelým v městě a pod byl poklad patřící jim;
Муж ее встал и пошел за нею, чтобы поговорить к сердцу ее
Vstav pak muž její, šel za , aby namluvě ji, zase ji přivedl,
и мне просто нравилось с нею разговаривать, понимаете?
a já jsem s opravdu jenom mluvil, víte?
Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее,
Tedy Židé, kteříž s byli v domě
которую ниспосылаем с неба: растения земли смешиваются с нею, а на утро они делаются сухим былием
již seslali jsme s nebe i smísily se s rostliny zemské:- pak seschnou
здешней,- она точно вода, которую низвели Мы с неба: смешались с нею растения земли, и стала она сухим сором,
již seslali jsme s nebe i smísily se s rostliny zemské:- pak seschnou
а кто пойдет за нею, умерщвляйте мечом",
a i toho, kdož by za šel, zabíte mečem.
и, кто последует за нею, да будет умерщвлен мечом.
a kdož by za šel, ať jest zabit mečem.
жила она во второй части Иерусалима,- и говорили с нею об этом.
bydlila v Jeruzalémě na druhé straně, a mluvili k ty věci.
падет, и вы вместе с нею погибнете; и узнаете, что Я Господь.
zkaženi budete u prostřed , a zvíte, že já jsem Hospodin.
и сел под нею в тени, чтобы увидеть,
seděl pod v stínu, ažby viděl,
Вы продолжайте с нею здравую супружескую связь,
přicházejte k nim tak, jak Bůh vám to přikázal.
Стена же та- она принадлежит двум отрокам сиротам в этом городе: под нею находится сокровище,
A pokud se týče zdi, patřila dvěma mládcům osiřelým v městě a pod byl poklad patřící jim;
мальчикам- сиротам в городе, и был под нею клад, а отец их был праведен, и пожелал Господь твой,
ta patřila dvěma chlapcům sirotkům ve městě tom a byl pod poklad pro předurčený; a otec jejich muž bezúhonný byl
Она принадлежала двум юнцам- сиротам, И был под нею клад, что им принадлежал.
ta patřila dvěma chlapcům sirotkům ve městě tom a byl pod poklad pro předurčený;
Стена же та- она принадлежит двум отрокам сиротам в этом городе: под нею находится сокровище,
A co se týká té zdi, ta patřila dvěma chlapcům sirotkům ve městě tom a byl pod poklad pro předurčený;
наметившиеся положительные тенденции в диалоге с нею« получили свое дальнейшее развитие»:« Наши позиции совпадают по многим проблемам, которые современный мир ставит перед христианами.
pozitivní tendence v dialogu s „ se dále rozvíjely“:„ Naše stanoviska k mnoha problémům, jež před křesťany staví současný svět, se shodují.
Результатов: 235, Время: 0.1377

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский