Примеры использования Нею на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
поручить Комиссии международного права, которая уже занимается рассмотрением других тем, тесно с нею связанных.
обязуемся предпринимать более активные меры для ее предотвращения и борьбы с нею.
Нам нужна такая КР, которая была бы в состоянии эффективно заниматься реализацией целей, поставленных перед нею международным сообществом.
Ожидается, что новая ЕСС будет подготовлена на основе новой СНС и в полном соответствии с нею, однако будет более детальной.
Поэтому мы приветствуем любые многосторонние инициативы, направленные на решение связанных с нею проблем.
У меня прям руки чешутся. Достать бы ту палку из их задниц и поколотить их нею.
Более того, они используются только для определения федеральных органов, которые должны предлагать свои услуги общественности и вступать в контакт с нею на обоих официальных языках Канады.
ивышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием.
как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею?
Секретариат Конвенции поддерживает деятельность Группы экспертов и совместно с нею разработал ряд руководств
В течение двухгодичного периода 2000- 2001 годов Комиссия провела двухэтапную ревизию ИМИС для определения степени надежности ИМИС и других сопряженных с нею систем.
Он только что заговорил с нею, как вдруг за дверью послышался шорох платья,
разрешают посредникам вступать с нею в контакт, поскольку это, по их мнению,
откровенности руководители рассмотрели состояние арабской нации и стоящие перед нею задачи, а также положение в арабском регионе.
требует направления просьбы об оказании помощи( иногда просьбе предшествует предложение обратиться с нею), принятия этой просьбы
Комитет призывает государство- участник внести поправку в Указ о предотвращении торговли людьми и борьбе с нею от 2002 года, с тем чтобы обеспечить защиту прав человека женщин
Дальнейшее расширение возможностей Сторон для осуществления Конвенции и смежных с нею документов за счет сотрудничества
И был под нею[ под той стеной]
Такие меры не исключают ГФУ из сферы действия Конвенции или иных смежных с нею договоров и не затрагивают действующие обязательства, принятые Сторонами в соответствии с ними.
На балах он танцевал преиму-- щественно с нею; он ездил к ним в дом. Он говорил с нею то, что обыкновенно говорят в свете,