НОВЫЙ КОРОЛЬ - перевод на Чешском

nový král
новый король
nového krále
новый король
novým králem
новый король

Примеры использования Новый король на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Новый король, Абдулла, пытается изменить некоторые дурные старые устои,
Nový král Abdulláh chce změnit ty špatné zvyklosti,
Но новый король, Филипп V, не выполнил последнюю волю предшественника и приказал Марии Анне
Ale nový král Filip V. přikázal Marie Anne opustit Madrid ještě předtím,
что у города новый король На его стороне юная и могущественная ведьма.
město má nového krále, který tu vládne s pomocí mocné dívky.
Новый король Саудовской Аравии Салман 30 января 2015 г. отправил в отставку принца Бандара и запретил кому бы то ни было поддерживать Исламское государство.
Nový král Saúdské Arábie, Salman, 30. ledna 2015 zapudil prince Bandara a zakázal komukoliv podporovat Islámský emirát.
Но завтра, скорее всего, будет новый король, и он совсем не похож на приятную личность,
Ale zítra už možná budeme mít nového krále, a ten zrovna nevypadá
завтра я поведу вас вниз- я, ваш новый король.
zítra se vrátíte zpátky na zem se mnou, svým novým králem.
так как новый король не был связан этим соглашением.
kterou jim poskytl zákon z roku 1282, neboť nový král tímto zákonem vázán nebyl.
И я всегда считал, что в день коронации… новый король должен начать свое правление… с акта милосердия.
A já jsem se vždycky domníval, že v den korunovace by měl nový král začít svou vládu dobrým skutkem.
После смещения короля Ричарда в 1399 году Генрихом Болингброком, новый король отменил все титулы пожалованные противникам лордов- апеллянтов( включавших самого Генриха) и, таким образом,
Poté, co byl Richard II. v roce 1399 Jindřichem Bolingbrokem svržen z trůnu, nový král odvolal tituly, které byly dány protivníkům Lordů odvolatelů,
король Ричард был свергнут в 1399 году, а новый король, Генри Болингброк, в этом плане не принес младшему сыну Изабеллы никакой выгоды.
Isabelin mladší syn Richard od nového krále Jindřicha IV. žádné výhody neobdržel.
Кажется, Нарнии нужен новый кopoль.
Zdá se, že Narnie potřebuje nového krále.
Встречайте новых короля и королеву вашей школы!
Přivítejte svého nového krále a královnu plesu,!
Наш медальон возвращен нашим новым королем!
NAŠE MEDALLION BYLA ODESLÁNA náš nový král!
С новым королем.
S novým králem.
При новом короле настал расцвет театра,
Pod dohledem nového krále, začalo vzkvétat divadelní úmění,
Не совсем, но… все знаюи нового короля.
My se známe? -To zrovna ne, ale každý ví, kdo je nový král.
Или новым королем будет лорд Деверо?
Nebo se stane lord Nicholas Deveraux novým králem?
Коронация новых короля и королевы состоялась в Нидаросском соборе 22 июня 1906 года.
Korunovace nového krále a královny proběhla 22. června 1906 v katedrále Nidaros v Trondheimu.
За нового короля Стормхолда, кто бы из вас, добрых молодцев, им ни стал.
Na nového krále Hromotvrze. Ať už to bude kdokoli z vás.
Новым королем крови.
Novým králem krve.
Результатов: 48, Время: 0.0646

Новый король на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский