НОЯ - перевод на Чешском

ale
но
а
noaha
ноа
ноя
ноаха
noema
ноя
нуха ноя
noah
ноа
ной
ноах
noemův
нуха
ноя
noé
ной
ноевых
ноэ
noemovi
ноя
нуха
пророку нуху
noahovy
ноя
noeho
ноя
noa
ноа
ноя
нуха
noahova

Примеры использования Ноя на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После работы переезжаю из гостевого домика Ноя.
Po práci se budu stěhovat z Noahova domu pro hosty.
Кстати, почему они хотят убить Ноя?
Proč by vůbec zabíjeli Noaha?
И с чего бы это должно заинтересовать доктора Ноя?
Proč by to mělo doktora Noa zajímat?
Может я и была под кайфом, ноя никогда еще себя не чувствовала так низко.
Byla jsem na výši, ale nikdy jsem se necítila hůř.
Заметили ли вы что-нибудь необычное в поведении Ноя в последнее время?
Všiml jste si nedávno něčeho nezvyklého u Noahova chování?
Кети ты бросила мединститут, чтобы родить Ноя.
abys mohla mít Noaha.
Ноя должен выяснить,
Ale potřebuju zjistit,
Может вы и можете сказать-- что доступная информация не была сильной стороной Ноя.
Možná by se dalo říct… že sdílení informací nebyla Noahova silná stránka.
Только без Ноя.
Pouze bez Noaha.
Ноя знала, что этот человек тебя использует.
Ale věděla jsem, že tě ten chlap využívá.
Я ищу Ноя Гамерсола.
Hledáme Noaha Gummersalla.
Ноя тебя понял.
Ale chápu tě.
Ладно, я проверю алиби Ноя Хокса.
Dobře, podívám se na alibi Noaha Hawkese.
Ноя пошел в клуб,
Ale šel jsem do klubu,
Я хотела сделать список покупок, ноя вижу, что у вас все есть.
Chtěla jsem udělat seznam věcí na nákup, ale koukám, že máš všechno.
Если найдем любой признак Ноя, мы поймаем его.
Pokud někde bude stopa po Noahovi, najdeme ho.
Хорошо. Вопросы Ноя Бейкера для интервью.
Takže otázky na rozhovor s Noahem Bakerem.
Если бы нотариат существовал во времена Ноя, нас бы тут не было.
Kdyby právníci existovali v Noemově době, my bychom tu nebyli.
По закону, вся собственность Ноя перешла к Дафне, включая это.
Ze zákona, Noahův majetek přešel na Daphne, včetně tohoto.
Ноя не приглашу вас или ваших… протеже.
Ale nezamluvím si vás nebo někoho z vašich…-… chráněnců…- kvůli vašemu bratrovi.
Результатов: 102, Время: 0.1147

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский