Примеры использования Но по-моему на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Сестра, я собирался оперировать завтра утром, но по-моему, мисс Маркс не в состоянии ждать.
Все так, но по-моему, сейчас уже другая экономическая ситуация,
Он собирал их и использовал сам, но по-моему, твоя мать нашла другой способ.
И я никогда не думала, что скажу это, но по-моему Рэй хочет саботировать меня.
я скажу это, Лил, но по-моему Айви права.
что… выговариваться- это несколько не в нашем стиле, но по-моему, это влияет на тебя больше,
Слушай, бабца из теленовостей, ты классная и все при тебе, но по-моему тебе надо мальца поработать над привлечением аудитории.
не вызвать подозрений. Но по-моему он был здесь, чтобы с кем-то встретиться.
Папа говорит, что поэтому мама все время за ней наблюдает, но по-моему, он ошибся.
Но по-моему это не твое дело. Слушай, я знаю, что меня это не касается, но тебе стоит надрать ему задницу?
мирюсь с Говардом, но по-моему наряд ученицы католической школы с Шелдоном не прокатит.
Я на Земле ни разу не был, но по-моему, это похоже на большой металлический тоннель с камнями.
Я знаю, он едва начал карьеру, но по-моему Стэф Карри лучший шутер в истории NBA.
Я знаю, что агент Гаад не рад, но по-моему, это второй раз, когда вы подобрались к той стороне.
Не обижайтесь, но по-моему шеф сказала
Конечно, не знаю, но по-моему, прежде чем посветлеть, должно потемнеть.
Оригинал- это шедевр, но по-моему мы будем двигаться быстрее… Вы должны понимать, это шедевр!
Но по-моему, если детей обучать с любовью
Извини, но по-моему в этом вы ничем не отличаетесь от любой другой пары, живущей в браке какое-то время.
он решил воспользоваться твоей схемой, но по-моему, он проверял, как хорошо ты играешь в эту игру.