НО ПО-МОЕМУ - перевод на Чешском

ale myslím
но я думаю
но , кажется
но , по-моему
но я считаю
но , похоже
но вряд
но я подумала
но я верю
но я уверен
но я чувствую
ale asi
но думаю
но , наверное
но , кажется
но , похоже
но , видимо
но , возможно
но , полагаю
но может
но по-моему
но я предполагаю
ale podle mě
но я
но , по-моему
а я

Примеры использования Но по-моему на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сестра, я собирался оперировать завтра утром, но по-моему, мисс Маркс не в состоянии ждать.
Sestro, chtěl jsem operovat zítra ráno, ale myslím, že v tomto případě nemůžeme čekat.
Все так, но по-моему, сейчас уже другая экономическая ситуация,
Ano, ale podle mě jsme v nové ekonomii
Он собирал их и использовал сам, но по-моему, твоя мать нашла другой способ.
Sbíral je a využíval je pro sebe. Ale myslím, že tvá matka našla jiný způsob.
И я никогда не думала, что скажу это, но по-моему Рэй хочет саботировать меня.
Nikdy jsem si nemyslela, že tohle řeknu, ale myslím, že se Ray možná záměrně snaží mě sabotovat.
я скажу это, Лил, но по-моему Айви права.
Lil, ale myslím, že Ivy má pravdu.
что… выговариваться- это несколько не в нашем стиле, но по-моему, это влияет на тебя больше,
probírání věcí není obvykle náš styl, ale myslím, že tě to ovlivňuje víc,
Слушай, бабца из теленовостей, ты классная и все при тебе, но по-моему тебе надо мальца поработать над привлечением аудитории.
Koukněte, coura ze zpráv. Jsi fakt dobrá a tak, ale myslím, že musíš trochu zapracovat na vztahu s publikem.
не вызвать подозрений. Но по-моему он был здесь, чтобы с кем-то встретиться.
nevzbudil podezření, ale myslím, že se tam měl s někým setkat.
Папа говорит, что поэтому мама все время за ней наблюдает, но по-моему, он ошибся.
Tatínek říká, že proto ji pořád sleduje, ale myslím, že se plete.
Но по-моему это не твое дело. Слушай, я знаю, что меня это не касается, но тебе стоит надрать ему задницу?
Oceňuju tuhle starost a tak, ale nemyslíš, že ti do toho nic neni, Mooku?
мирюсь с Говардом, но по-моему наряд ученицы католической школы с Шелдоном не прокатит.
jak to dělám s Howardem, ale nemyslím, že přestrojení za katolickou školačku na Sheldona zabere.
Я на Земле ни разу не был, но по-моему, это похоже на большой металлический тоннель с камнями.
Na Zemi jsem nikdy nebyl, ale přijde mi to jako velkej železobetonovej tunel.
Я знаю, он едва начал карьеру, но по-моему Стэф Карри лучший шутер в истории NBA.
Vím, že jeho kariéra teprve začíná, ale myslím si, že Steph Curry je nejlepší střelec v historii NBA.
Я знаю, что агент Гаад не рад, но по-моему, это второй раз, когда вы подобрались к той стороне.
Vím, že agent Gaad není rád, ale z mého pohledu je to podruhé, co jste se k někomu z nich dostal.
Не обижайтесь, но по-моему шеф сказала
Um… Bez urážky, ale já myslel, že šéfová řekla,
Конечно, не знаю, но по-моему, прежде чем посветлеть, должно потемнеть.
Samozřejmě, Nevím to, ale myslím si, že bude ještě tmavší předtím, než se zase rozsvětlí.
Оригинал- это шедевр, но по-моему мы будем двигаться быстрее… Вы должны понимать, это шедевр!
Originál je mistrovské dílo, ale mé se bude pohybovat mnohem rychleji… bude to rychlodílo, chcete-li!
Но по-моему, если детей обучать с любовью
Ale věřím, že když je budu učit s láskou,
Извини, но по-моему в этом вы ничем не отличаетесь от любой другой пары, живущей в браке какое-то время.
Promiň, ale já nevidím žádný rozdíl od ostatních párů, co jsou spolu tak dlouho.
он решил воспользоваться твоей схемой, но по-моему, он проверял, как хорошо ты играешь в эту игру.
jsi ho dneska v jeho intrikách dostal, ale já si myslím, že to byl jen test, aby viděl, jak dobře hraješ svou hru.
Результатов: 81, Время: 0.0779

Но по-моему на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский