ОБЪЯСНИТ - перевод на Чешском

vysvětlí
объяснять
сказать
объяснение
рассказать
обьяснить
разъяснить
пояснить
снить
прояснить
řekne
скажет
говорит
расскажет
сообщит
ответит
объяснит
попросит
подскажет
říct
сказать
рассказать
говорить
в виду
сообщить
объяснить
признаться
ответить
передать
попросить
vysvětluje
объясняет
обьясняет
понятно
поясняет
разъясняет
объяснение
by vysvětlovalo
объясняет
vysvětlíte
вы объясните
vysvětlete
объясните
расскажите
скажите
poví
расскажет
скажет
говорит
объяснит
поведает
vysvětlit
объяснять
сказать
объяснение
рассказать
обьяснить
разъяснить
пояснить
снить
прояснить
řekl
сказал
говорил
рассказал
ответил
сообщил
назвал
заявил
велел
vysvětlil
объяснять
сказать
объяснение
рассказать
обьяснить
разъяснить
пояснить
снить
прояснить
nevysvětlí
объяснять
сказать
объяснение
рассказать
обьяснить
разъяснить
пояснить
снить
прояснить

Примеры использования Объяснит на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прошу прощения, мне кто-нибудь объяснит, кто эти парни?
Promiň. Řekne mi někdo, co jsou ti chlapi zač?
Это Пепе, наш психолог, который объяснит тебе всю компьютерную систему.
Pepe, náš psycholog. Vysvětlí ti všechno o programu na počítači.
Не думаю, что здесь есть другая книга, которая объяснит эту книгу?
Nepředpokládám, že tu máš nějakou knihu, která tuhle vysvětluje?
Ситриновиц все тебе доходчиво объяснит и ты быстро вникнешь.
Slečna Citrinovic vám to jistě dokáže vysvětlit a seznámí vás s aktuáním děním.
Дэннис, мне кто-нибудь объяснит, что происходит?
Dennisi, může mi někdo říct, co se děje?
Кто-нибудь объяснит мне, о чем он говорит?
Řekne mi někdo prosím, o čem to mluví?
Мне хоть кто-нибудь объяснит, что происходит?
Poví mi někdo, co se děje?
Стивен ищет единую теорию, которая объяснит все во вселенной.
Stephen hledá jednotnou teorii, která vysvětlí všechny síly ve vesmíru.
Он все объяснит.
To všechno vysvětluje.
Может, кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?
Co kdyby mi někdo řekl, co se tu děje?
Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?
Ale může mi někdo vysvětlit, co se tu do háje děje?
Кто-нибудь объяснит мне, почему она до сих пор на моей базе?
Nechce mi někdo říct, co na mé základně stále dělá ona?
Кто-нибудь объяснит мне, что, черт возьми, происходит?
Řekne mi někdo, kurva, o co jde?
будет лучше, если она объяснит сама.
bude nejlepší, když to vysvětlí sama.
Может, кто-нибудь мне объяснит, зачем я в Киев моталась?
Může mi někdo vysvětlit co dělají v tom hloupém Kyjevě?
Он объяснит вам правила.
Nechám ho, aby vám řekl vaše práva.
Нам нужен кто-то, кто объяснит эти фантазии.
Potřebujeme, aby někdo vysvětlil ty fantazie.
А теперь кто-нибудь мне объяснит, что за чертовщина тут происходит?
Může mi teď někdo říct, o co tady sakra jde?
Кто-нибудь объяснит мне, кого черта здесь происходит?
Řekne mi tu někdo, co se sakra děje?
Возможно, здесь есть что-то, что объяснит Его связь с тобой.
Možná v něm bude něco, co vysvětlí jeho spojitost s vámi.
Результатов: 264, Время: 0.2184

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский