ПАУТИНЫ - перевод на Чешском

pavučiny
паутину
сеть
sítě
сети
сетевой
сетки
паутину
систему
электросети
энергосистемы
webu
сайт
интернет
веб сайта
сети
веб страницы
паутине
web
сайт
веб
интернет
сеть
вебсайт
паутину

Примеры использования Паутины на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
паук спускается с паутины и медленно ползет по полу к вам.
jak pavouk slezl z pavučiny a pomalu k vám leze po podlaze.
Номер Пять- частый посетитель Глубокой Паутины, как мы ее называем, где она создала несколько чатов с названиями типа.
Číslo pět často navštěvuje takzvaný Hluboký web, kde moderuje několik chatovacích místností s názvy jako.
у меня был полный рот паутины.
měla jsem pusu plnou pavučiny.
Не мог бы ты прекратить относиться ко мне, словно я из стекла или паутины или еще чего то?
Mohl by ses prosím ke mně přestat chovat jako že jsem ze skla nebo pavučiny nebo něčeho?
Если… Если бы мы не встретили сопротивление, мы бы проникли к центру паутины и уничтожили Анимуса.
Nesetkali-li bychom se s žádným odporem, pokračovali bychom dál do centra pavučiny a zničili Animus.
Дело в том, что свежий ветер с болота начали дуть из паутины ее молодой мозг
Skutečnost, že byl čerstvý vítr od Moor začalo foukat pavučiny z její mladý mozek
паук в центре своей паутины, но у этой паутины тысячи нитей,
pavouk uprostřed své sítě, ale tá síť má tisíce směrů
Паутины их для одежды негодны,
Plátna jejich nehodí se na roucho,
также воздействия« паутины контрактов на общественное устройство страны.
institucionální kontext a vyvíjející se pavučina smluv ovlivní společenské předivo země.
А это- Пещера Паутины.
a tohle je Pavučinová jeskyně.
возможность для разрушения практически всей« паутины» официальных
umožní zničení prakticky celé pavučiny formálních a neformálních smluv,
а как сети или паутины жизни, в которых контракты,
nýbrž jako na sítě či pavučiny života, v nichž smlouvy- formální
организации различных цепочек поставок и общей паутины контрактов для достижения тонкого равновесия между индивидуальными,
organizaci různých nabídkových řetězců a celkové pavučiny smluv za účelem dosažení křehké rovnováhy mezi individuálními,
подобны пауку, соткавшему себе гнездо из паутины- а ведь это самое непрочное жилье. Если бы только[ многобожники] знали[ это]!
který si pro sebe staví obydlí z pavučin. A ze všech obydlí zajisté obydlí pavoukovo je nejchatrnější- kéž by to jen věděli!
за счет развивающейся, расширяющейся и сложной« паутины контрактов».
rozšiřující se a komplexní pavučině smluv vytvořila čtyři fungující a moderní nabídkové řetězce v globálním měřítku, a to ve výrobě, infrastruktuře, financích a vládních službách.
Для Европы, утверждает Аксель Лейонхуфвуд, это означает трехнаправленный подход, сосредоточенный на« уровне соотношения собственных и заемных средств»,« несовпадении требований и обязательств по срокам погашения» и топологии« паутины», т. е.« ее возможности установления связи
V případě Evropy z toho podle Leijonhufvuda vyplývá trojstranný přístup se zaměřením na„ stupně pákového efektu“,„ nesoulady ve splatnosti“ a„ topologii pavučiny“- to jest na„ její konektivitu a přítomnost kritických uzlů,
крысу- гея из" Паутины Шарлотты", а потому,
gejkrysu z Charlotte Web, ale proto, že bych tu nebyla
Только паутина и кресла- мешки.
Jen pavučiny a sedací pytle.
Паутина у меня во рту!
Mám v puse pavučinu!
Это как смахнуть паутину, ничего особенного.
Je to jako utírat prach a pavučiny. O nic nejde.
Результатов: 47, Время: 0.094

Паутины на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский