ПИАР - перевод на Чешском

PR
пиар
РR
по связям с общественностью
пиарщики
рекламном
РR отдела
reklama
реклама
объявление
ролик
пиар
рекламный
самореклама
publicita
реклама
огласка
публичность
слава
известность
пиар
резонанс
P.R.
пиар
PR
РR
по связям с общественностью
пиарщики
рекламном
РR отдела

Примеры использования Пиар на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лютер поговорил с моей пиар- командой.
Luther mluvil s mým týmem pro styk s veřejností.
А все это- всего лишь ловкая пиар- кампания.
Je to jen část chytré reklamní kampaně.
А за спиной у тебя будет лучшее пиар- агентство.
A máš za sebou nejlepší reklamní agenturu.
Да брось, Леонард, это же просто пиар- трюк.
No tak Leonarde, je to jen reklamní trik.
Наряду с агрессивным маркетингом табачных изделий они также вели успешную пиар- кампанию, целью которой было создание неопределенности о разрушительных
Kromě agresivního marketingu tabákových výrobků sváděl také úspěšnou PR kampaň, jejímž cílem bylo vytvořit nejistotu kolem škodlivých
Когда ты пошла в пиар, ты понимала, что мгновенно станешь ходячим клише?
Když jste se dala na PR, byla jste si vědoma, že se stanete okamžitým klišé?
Особенно на ранних стадиях войны ее освещение в СМИ больше похоже на пиар войны.
Zejména na začátku války, zpravodajství o válce vypadá mnohem více jako reklama na válku.
начальный пиар- кампания является чрезвычайно тревожным,
počáteční PR kampaň je velmi znepokojující,
начальная пиар- кампания является чрезвычайно тревожным,
počáteční PR kampaň je velmi znepokojující,
Это убийственный пиар, и не важно, кто тут крайний, Гэвин, или Кинан.
Že Gavin a nebo Keenan si to jistě přejí. To je smrtící PR.
Пиар в этом отношении- это ночной кошмар на каждом шагу, и меня она тоже уже почти увольняла.
To PR se vyhazuje jako první. A už mě taky málem vyhodila.
нанимала пиар- компании и опубликовала доклад в своем пресс-релизе.
najala PR společnost a uvolnila zprávu pro tisk, která zněla.
финансируют дискредитирующие пиар- кампании против климатологии.
které financují očerňující PR kampaně proti vědě o klimatu.
атлантикнет начала чувствовать давление твоей пиар кампании если они вообще когда-либо почувствуют.
zaznamenala tlak tvojí PR kampaně. -Jestli vůbec.
Что же до братьев Очоа, то они наняли пиар- агентство, и их ободрали как липку, ведь… этим пиар- агентства и занимаются.
Bratři Ochoové se pak obrátili na drahou PR agenturu, která je oškubala, protože to PR agentury dělají.
ты не стала очередной жертвой ее пиар- машины.
ses nestala další obětí její PR mašinérie.
Ƒа, но это пиар, особенно учитыва€ нынешнюю ситуацию на издательском рынке.
Ano, ale je to dobrá publicita, zvláště na dnešním vydavatelském trhu. A z toho, co jsem pochopil
по который ты была здесь, это пиар независимого спортивного боггера.
byla práce PR pro nezávislý sportovní deník.
это хороший пиар, ясно?
To je dobré pro PR, ne?
они его не разрушили, а не успокаивать их рекламой и пиар- акциями.
ne si je usmiřovat billboardy a reklamními kampaněmi, zatímco Zemi ničí.
Результатов: 63, Время: 0.0847

Пиар на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский