ПЛАЗМУ - перевод на Чешском

plazmu
плазма
плазменную панель
экран
plazma
плазма
plasmu
плазму
plazmy
плазма
plazmové
плазменные
плазму

Примеры использования Плазму на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И по этой причине он мог отделать плазму от крови, прежде, чем рисовать ею.
A taky to, proč odděluje plazmu od krve, než s ní začne malovat.
Поскольку при реакции слияния возникают альфа-частицы, которые загрязняют плазму, для ее очистки в пламя с температурой в 100 миллионов градусов необходимо поместить« отвод».
Protože reaktory jaderné syntézy produkují částice alfa, které plazma znečišťují, musí se do plamene o teplotě 100 milionů stupňů vložit tzv.„ divertor“, jenž ho vyčistí.
Но когда я понял, что он не бросит эту 50- ти дюймовую плазму, я понял, что поймаю его.
Ale když jsem si uvědomil, že on tu 50-palcovou plazmu nezahodí, věděl jsem, že ho mám.
Кимосит! Если мы запустим плазму из варп- ядра в грузовой отсек,
Když vypustíme plasmu z warp jádra do nákladového prostoru,
Другие технологии для обработки поверхности включают в себя воздушную плазму( плазма атмосферного давления), плазму от пламени, системы химической плазмы..
Mezi další technologie povrchových úprav patří in-line využití atmosférického( vzdušného) plazmatu, a systémy využívající plamenné plazma a chemické plazma..
Когда я был в школе, обнаружил эллиптическую плазму в этих кристаллах, никогда не думал, что это чего-то стоит.
Na střední škole jsem přišel na ty spirálovité plazmové krystaly. Nikdy jsem za to neviděl ani korunu.
Частицы превратятся в высокоэнергетическую плазму, которую наши щиты могут поглотить
Částečky prachu se změní ve vysokoenergetickou plasmu, kterou by naše štíty mohli pohltit
Возбуждающий магнитный поток проталкивается через фотосферу, обнажая более холодную плазму ниже.
Že fibrily jsou silotrubice magnetického pole, kterými prochází plazma s nižší teplotou, než jakou má fotosféra.
Когда вы думаете сравнивать плазму к технологии dlp,
Když si myslíte, že srovnání s plazmové technologie DLP,
что могло бы сгладить только что появившуюся плотную горячую плазму.
roztáhlo všechnu tu žhavou, hustou plasmu, co se právě vřítila do existence.
Это устаревший способ, но некоторые больные гемофилией могут вводить плазму в свои раны, запуская процесс свертывания крови в собственном организме.
Ta léčba už je překonaná, ale jsou hemofilici, kteří si aplikují injekce plazmy do vlastních ran, aby tím nastartovali srážení krve, kterého jejich vlastní tělo není schopné.
пополняет собой магнитосферную плазму Юпитера.
což tvoří významný zdroj plazmatu v magnetosféře Jupiteru.
Думаю, я смогу добавить электрический элемент в сварочную горелку и преобразовать его в плазму пилу.
Myslím, že bych dokázal přidat elektrické tělísko na svářecí hořák na tvém obleku a změnit ho na plazmovou pilu.
Затем дейтериево- тритиевая смесь нагревается, ионизируется и превращается в плазму.
Když totiž dojde k absorpci světla cis-retinalem, změní se na all-trans izomer a uvolní se do cytoplazmy.
Это реакция организма на антитела в крови, особенно плазму, проявившаяся в затруднении дыхания.
Je to reakce na protilátky které jsou přítomné v derivátech krve a to zejména v plazmě. Ty mu způsobily obtíže v dýchání.
Следует отметить, что плазму, которая может иметь длину до одного метра на многие миллионы вольт,
Nutno podotknout, že v plazmě výboje, který může mít na délku jednoho metru mnoho miliónů voltů,
Кровь, плазма, альбумин, все скоро должно прибыть.
Krev, plazma, albumin, vše by mělo brzy přijet.
Свежая плазма заменит поврежденные эритроциты,
Čerstvá plazma nahradí poškozené červené krvinky,
Мы можем манипулировать плазмами жизни, на беспрецедентном уровне.
Můžeme manipulovat živými plazmy s neslýchanou silou.
Второй человек, его плазма занимает такую часть от общего объема крови.
U druhé osoby, jejich plazma zabírá tolik z jejich celkového objemu.
Результатов: 50, Время: 0.0798

Плазму на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский