PLAZMA - перевод на Русском

плазма
plazma
plazmu
plasma
plasmu
плазмы
plazma
plazmu
plasma
plasmu
плазму
plazma
plazmu
plasma
plasmu
плазмой
plazma
plazmu
plasma
plasmu

Примеры использования Plazma на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
plyn, plazma, Boseho-Einsteinův kondenzát
газообразное состояния, плазма, конденсат Бозе- Эйнштейна
významná část krve je plazma a významná část plazmy je voda.
так как основная часть крови- плазма, и большая часть плазмы- вода.
tady nakreslím její krev, plazma zaujímá tolik z jejich celkového objemu.
я нарисую его кровь здесь, и его плазма занимает такую часть от общего объема крови.
zbrusu nová 115centimetrová plazma, a já.
абсолютно новая 46- дюймовая плазма, я.
to se mi nestává často, tak je to plazma ne LED.
мне не изменяет память… чего она никогда не делает…- Это плазма а не LED.
pak krevní destičky a poté plazma.
за ними идут эритроциты, а затем тромбоциты и плазма.
Její dosažení vyžaduje použití magnetu urychlujícího plazma, což je jakýsi velký plamen deuteriových a tritiových jader.
Для этого необходимо использовать магнит для ускорения плазмы, представляющей большое пламя ядер дейтерия и трития.
tak to musí být plazma." Pamatujte,
это должно быть плазма." Помните,
V budoucnu by se měla mezi plazma a stěny vkládat„ peřina“,
В будущем между плазмой и стенками должна быть помещена прослойка,
Kromě plazmy a krevních destiček, jejich krev obsahuje ještě něco.
Помимо плазмы и тромобицитов их крови содержится третий гость.
Z centra galaxie tryská proud vysoce energetického plazmatu do vzdálenosti 1 700 světelných let.
Струя высокоэнергетической плазмы простирается на 1700 световых лет от ее центра.
Můžeme snížit naši hustotu vypuštěním plazmy a transportem všech nepodstatných věcí z lodi.
Мы можем уменьшить наш вес, выбросив плазму и транспортировав все несущественное оборудование из корабля.
Ústav fyziky plazmatu Akademie věd ČR.
Принадлежит Институту физики плазмы Китайской академии наук.
Doktor Rios jí dal infúzi krevní plazmy.
Доктор Риос ввел ей физраствор и свежезамороженную плазму.
Další vrstvou, která se nachází pod plazmatem, je tady nakreslena bíle.
Теперь другой слой, который находиться у нас прямо под плазмой и выделен белым.
Máme tu vznícení plazmy v chodbě H-12-A,
У нас взрыв плазмы в коридоре H- 12- A,
Šíří se ionizovaném prostředí( plazmatu) za přítomnosti magnetického pole.
Бетатронное излучение плазмы- электромагнитное излучение, излучаемое плазмой, находящейся в магнитном поле.
Ve druhé fázi se vesmír tvořený kvark-gluonovým plazmatem dále ochlazoval.
После окончания этого периода строительный материал Вселенной представлял собой кварк- глюонную плазму.
No, například tady s tím zásobníkem plazmy.
Ну, ты можешь помочь мне с этой плазменной магистралью.
Vystopovala jsem další sérii plazmy z dávky, kterou dárce dostal.
Я нашла еще одну единицу плазмы из той партии, которую взяли для донора.
Результатов: 54, Время: 0.1038

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский