ПОТРЯСАЮЩИЕ НОВОСТИ - перевод на Чешском

skvělé zprávy
отличные новости
хорошие новости
замечательные новости
прекрасные новости
потрясающие новости
великолепные новости
чудесная новость
úžasná zpráva
прекрасные новости
замечательная новость
потрясающие новости
большая новость
vzrušující novinky
skvělá zpráva
отличные новости
хорошие новости
замечательная новость
прекрасные новости
потрясающие новости
чудесные новости
великолепные новости
úžasná novina
úžasnou novinu
báječné zprávy

Примеры использования Потрясающие новости на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это потрясающие новости.
To je skvělá novinka.
Это совершенно потрясающие новости!
To je naprosto fantastická zpráva!
У меня потрясающие новости.
Mám úžasné novinky.
Слушайте все, у меня потрясающие новости.
Všichni poslouchejte. Mám dobré zprávy.
У Кейт есть потрясающие новости.
Kate má náramnou novinku.
У меня потрясающие новости.
Mám ty nejúžasnější zprávy.
Это действительно потрясающие новости.
Vrátil se. To je skvělá novinka.
Управляющий Харрис, это потрясающие новости.
Komisaři Harrisi, tohle je neuvěřitelná zpráva.
Барби, у меня для тебя есть потрясающие новости.
Barbie, musím ti sdělit naprosto úchvatnou novinu.
Нет! Это доктор Кимбал, и у него потрясающие новости.
Ne, jenom volá doktor Kimball a má výborné zprávy.
У нас потрясающие новости.
Máme úžasnou novinku.
Кит Ранглер проводит кастинг в" Иберскую Мечту". У меня для него потрясающие новости.
Kit Wrangler dělá casting na Iberian Dreams, a já pro něj mám skvělé zprávy.
Прежде чем начать, предлагаю нам выпить за Джоша, у которого потрясающие новости о работе.
Než se na to vrhneme, ráda bych připila na Joshe, který má zajímavé novinky z práce.
Это потрясающая новость.
To jsou fakt skvělé zprávy.
Да, это потрясающая новость.
Ano, to jsou zajisté úžasné zprávy.
Что ж… Ты готов к потрясающим новостям?
Jsi připraven na úžasnou zprávu?
Господи, у меня есть потрясающая новость.
Božínku.- Vlastně mám dobré zprávy.
Это была потрясающая новость, но это намного лучше.
Byla to velká zpráva. Ale tohle je lepąí.
Это потрясающая новость.
To je báječná novinka.
У моего друга Феза потрясающая новость.
Můj přítel Fez má úžasný novinky.
Результатов: 43, Время: 0.0789

Потрясающие новости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский