ZPRÁVA - перевод на Русском

новость
zpráva
novinka
novinu
novina
nového
noviny
сообщение
vzkaz
smsku
hlášení
sms
e-mail
poselství
textovku
oznámení
příspěvek
vysílání
отчет
hlášení
záznam
výkaz
zprávu
sestavu
posudek
reportáž
přehled
referát
shrnutí
послание
vzkaz
zpráva
poselství
dopis
sdělení
epištola
доклад
zpráva
hlášení
referát
přednášku
práci
seminárku
prezentaci
report
смс
SMS
smsky
smsku
napsat
textovku
textovky
psát
zprávu
smska
esemesku
рапорт
hlášení
zpráva
záznam
записка
vzkaz
dopis
zpráva
poznámka
omluvenku
lístek
lísteček
oběžník
kartička
письмо
dopis
e-mail
email
list
vzkaz
psaní
pošta
zpráva
písmo

Примеры использования Zpráva на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Minimálně je to trochu šokující zpráva.
Это шокирующее известие, по меньшей мере.
Předběžná zpráva z mise byla odtajněna.
Предварительный рапорт миссии был рассекречен.
Zpráva přišla od mého otce.
Письмо пришло от моего отца.
No, možná, že tu byla zpráva od Charlotte.
Ну, была смс- ка от Шарлотт.
V tomto temné světě, tohle znělo jako dobrá zpráva.
В темном мире появились добрые вести?
Mé jméno je Thomas Shaw. A tohle je má poslední zpráva.
Меня зовут Томас Шо, и это мое последнее послание.
Toto je zvláštní zpráva z Albánské války.
Это специальный репортаж о войне в Албании.
Zpráva může změnit svět.
Записка может изменить мир.
Proč je to špatná zpráva.
Известие было ложным.
Zpráva o události.
Рапорт о проишествии.
To je zpráva od tvého zkoušejícího, tvůj titul je neplatný.
Это письмо от твоего экзаминатора, твоя стипендия аннулирована.
Zpráva, zpráva, zpráva, OMG.
Смс, смс, смс." Боже".
Ale ne, to je hrozná zpráva.
Нет, это ужасные вести.
Aby se ujistil, že se jeho zpráva dostane k Nikitě.
Чтобы удостовериться, что его послание дойдет до Никиты.
Tam ho také zastihla zpráva o vyhlášení první světové války.
Там их застает известие о начале Первой мировой войны.
Tahle zpráva je tajná, tohle vyšetřování je tajné.
Та записка засекречена. Это расследование засекречено.
Zpráva z Taxi centrály.
Репортаж с такси комиссии.
Na kdy měla být hotova zpráva z návštěvy s Kulikovem?
Когда должен быть готов рапорт о приезде Куликова?
Ta zpráva mi neuškodí.
Это письмо мне не повредит.
Je to jen jedna zpráva, Shiob.
Всего одно смс, Шив.
Результатов: 4549, Время: 0.1362

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский