НОВОСТЬ - перевод на Чешском

zpráva
новость
сообщение
отчет
послание
доклад
смс
рапорт
записка
известие
письмо
novinka
новость
новинка
что-то новенькое
ново
новизна
novinu
новость
вестью
novina
новость
nového
нового
новости
новенькое
слышно
noviny
газета
пресса
журнал
вестник
новости
газетчики
газетку
zprávy
новость
сообщение
отчет
послание
доклад
смс
рапорт
записка
известие
письмо
zprávu
новость
сообщение
отчет
послание
доклад
смс
рапорт
записка
известие
письмо
zprávou
новость
сообщение
отчет
послание
доклад
смс
рапорт
записка
известие
письмо
novinku
новость
новинка
что-то новенькое
ново
новизна
novinky
новость
новинка
что-то новенькое
ново
новизна
novinkou
новость
новинка
что-то новенькое
ново
новизна

Примеры использования Новость на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Надо всем рассказать. Твою новость.
Nemůžu se dočkat, až všem řeknu… tu tvou novinu.
Учитывая, что он собирался сделать ей предложение, это не новость.
Vzhledem k tomu, že se jí chystal požádat o ruku, to nejsou žádné noviny.
Это лучшая новость за сегодняшний день.
To jsou nejlepší novinky, jaké jsem za celý den slyšel.
Ј сейчас, новости" это важна€ новость леди и джентльмены.
A teď zprávy, a dámy a pánové, máme velkou novinku.
Однажды, когда я пришел из школы… У них была для меня хорошая новость.
Jednoho dne, když jsem pøišel ze školy mìli pro mì dobrou zprávu.
Но это не новость, верно?
Ale to není nic nového, že?
Это прекрасная новость.
To je skvělá novina!
очень неприятную новость.
velmi znepokojivou novinu.
Тогда почему это- отличная новость?
Tak proč to jsou dobré noviny?
Главная новость- что.
Největší novinkou je, že.
так у меня для них новость.
mám pro ně novinku.
Этот парень такой старый, эта новость буквально убьет его.
Ten chlap je fakt starej, tyhle novinky ho můžou doslova zabít.
Это не новость, Маноло.
To není nic nového, Manolo.
Во-первых, где ты меня взял, разве это новость?
Zaprvé: Kde jsi mě sebral, to má být novina?
когда я скажу тебе новость.
až ti povím novinu.
Мы, наверное, должны пойти и сообщить им эту новость.
Asi bychom jim měli jít ty noviny říct.
Новость в том, что они приходили за моим значком!
Novinkou je, že jdou po mém odznaku!
Это все замечательная новость- идея иметь ребенка.
Všechno je to docela nové, představa, že budu mít dítě.
Дейва есть большая, потенциально невозможная новость.
já máme velkou potenciálně ohromující novinku.
У меня для нее потрясающая новость.
Já, jen mám nějaké novinky, s kterými ji chci překvapit.
Результатов: 2645, Время: 0.3063

Новость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский