ХОРОШАЯ НОВОСТЬ - перевод на Чешском

dobrá zpráva
хорошая новость
отличная новость
плохая новость
замечательные новости
skvělá zpráva
отличные новости
хорошие новости
замечательная новость
прекрасные новости
потрясающие новости
чудесные новости
великолепные новости
dobrá zpráva je
у меня хорошие новости
dobrá věc
хорошая вещь
хорошее дело
хорошая штука
доброе дело
правильно
отличная вещь
хорошим поступком
хорошая новость
отличная штука
skvělou zprávu
отличные новости
хорошие новости
замечательные новости
dobrá novinka
dobré zprávy
хорошие новости
отличные новости
хорошие вести
плохие новости
замечательные новости
благую весть
прекрасные новости
добрые вести
хорошая весть
хорошие известия
dobrou zprávou
хорошая новость
хорошая весточка
dobrou zprávu
хорошие новости
отличные новости
хорошие вести
радостная новость
добрую весть
благую весть
skvělé zprávy
отличные новости
хорошие новости
замечательные новости
прекрасные новости
потрясающие новости
великолепные новости
чудесная новость

Примеры использования Хорошая новость на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хорошая новость в том, что у нас есть еще кое-что,
Dobré zprávy jsou, že máme víc,
Но у меня есть хорошая новость, я нашла друга.
Mám teď pro tebe jednu dobrou zprávu. Našla jsem si kamaráda.
Хорошая новость.
Хорошая новость- мой сын погиб, взорвав машину.
Dobrá zpráva je, že můj syn zemřel při bombovém atentátu s autem.
Если предлагают обед- это хорошая новость, только кофе- все плохо.
Když nám nabídnou oběd, jsou to dobré zprávy, jen káva, špatné zprávy..
Есть хорошая новость и плохая новость..
Mám dobrou zprávu a špatnou zprávu..
Это хорошая новость.
To jsou skvělé zprávy.
Но есть и хорошая новость.
Dobrá zpráva je.
Как моя хорошая новость стала вашей?
Jak to, že se moje dobré zprávy přeměnily ve vaše?
Но у меня есть хорошая новость, мой бывший муж переезжает сюда.
Ale mám dobrou zprávu. Můj bývalý manžel se sem stěhuje.
Да, это действительно хорошая новость.
Jo, to jsou fakt skvělé zprávy.
Но хорошая новость, что у нас достаточно пунша.
Ale dobré zprávy jsou, že mámé dostatek punče pro každého.
У нас есть хорошая новость и просто отличная.
Máme dobrou zprávu a skvělou zprávu..
У меня есть хорошая новость.
Mám skvělé zprávy.
Однако, хорошая новость в том, что я узнал нечто чудесное.
Ačkoliv, dobré zprávy jsou, že jsem se dozvěděl něco úžasného.
Вот хорошая новость.
Mám dobrou zprávu.
Сэр, хорошая новость.
Pane, skvělé zprávy.
Ребята, у меня для вас хорошая новость Мы нашли вашу машину!
Hoši, mám pro vás dobrou zprávu. Ráno jsme získali vaše auto!
Это хорошая новость, но я по-прежнему не терплю лжи.
To jsou dobré zprávy. Ale stejně nemám rád, když mi někdo lže.
Но хорошая новость- моя подруга, Тамара, хочет сыграть.
Ale mám dobré zprávy. Moje kamarádka Tamara ji chce hrát.
Результатов: 1016, Время: 0.0962

Хорошая новость на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский