ПОХИТИТЬ - перевод на Чешском

unést
похищать
захватить
забрать
схватить
похищение
угнать
увлекаться
выкрасть
ukrást
украсть
угнать
воровать
выкрасть
забрать
увести
стащить
похитить
угонять
кража
únos
похищение
похитить
угон
unesla
похитила
забрала
украла
захватила
únosem
похищением
похитить
ukradnout
украсть
стащить
угнать
похитить
unesl
похищать
захватить
забрать
схватить
похищение
угнать
увлекаться
выкрасть
unesli
похищать
захватить
забрать
схватить
похищение
угнать
увлекаться
выкрасть
unese
похищать
захватить
забрать
схватить
похищение
угнать
увлекаться
выкрасть
uneseno
похищен
похищение
угнан
unes

Примеры использования Похитить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
смогла тебя на минутку похитить.
si tě můžu na chvíli ukrást.
Это дало бы кое кому серьезное основание похитить служащего кегельбана.
Tak to dává někomu dobrý důvod pro únos zaměstnance bowlingu.
Женщина просит похитить кого-то, а ты не спрашиваешь почему?
Ta ženská ti řekne, abys někoho unesl a ty se nezeptáš proč?
Думаешь, его могли похитить?
Myslíš, že ho unesli?
который пытался похитить их состояние.
který jim chce ukrást jmění.
получить работу водителя и похитить Саммерса?
co potřeboval k získání práce řidiče a únos Summerse?
Верно, но чтобы похитить Хану Резникову, он должен был украсть машину.
To je pravda, ale Hanu Reznikovou údajně unesl v kradeném autě.
От первой жертвы избавились до того, как похитить дочь и отца.
První oběti se zbavuje dřív, než unese otce a dcery.
не позволю снова тебя похитить.
už nikdy nedovolím, aby tě unesli.
Помоги мне похитить руно.
Pomoz mi ukrást rouno.
Месье Фергюсон, я могу похитить вашу дочь?
Pane Fergussone, dovolíte, abych vám na chviličku unesl dceru?
Извините… Маленькую девочку, возможно могли похитить несколько дней назад.
Promiňte, před pár dny odtud možná unesli malou dívenku.
А затем он просто намекнул, что собирается похитить моих детей.
A pak v podstatě prohlásil, že mi unese děti.
Нет ничего более отвратительного, чем пытаться похитить привязанность чужой собаки!
Není nic nevychovanějšího než zkoušet ukrást lásku cizího psa. Tak dobrá,!
Хлои, тот, кто это сделал, мог похитить Лекса.
Chloe, ten, kdo to udělal, asi unesl Lexe.
Мы здесь, чтобы похитить тебя.
Jsme tu, abychom tě unesli.
Остин мог похитить пистолет?
mohl Austin ukrást zbraň?
А потом вошел в твой дом, чтобы похитить тебя?
A pak jsem se k tobě vloupal, abych tě unesl?
Ее только что пытались похитить.
Málem ji před chvílí unesli.
Я считаю победой и честью похитить вас на этот день.
Na dnešní odpoledne tě ukrást je vítězství a čest.
Результатов: 409, Время: 0.3847

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский