ПРЕСЛЕДОВАНИЯ - перевод на Чешском

pronásledování
преследование
преследовать
погони
гонений
поиски
stíhání
обвинение
преследование
судебного преследования
дело
obtěžování
преследование
домогательство
притеснение
приставания
травля
perzekuce
преследование
гонений
stalkingu
преследование

Примеры использования Преследования на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Броня преследования Гонка через 5 круто этапы
Armor Pursuit Závod přes 5 chladné fáze
У него мания преследования. и он заикается.
Má utkvělou představu, že ho pronásledují a koktá.
Ваши дни преследования невинного мальчика подошли к концу.
Vaše dny týrání neviného chlapce jsou u konce.
Христианство пережило преследования, расколы, религиозные войны, насмешки, ненависть.
Křesťanství přežilo útisk, rozštěpení, náboženské války, výsměch, nenávist.
Это не трепет преследования.
Není to vzrušení z lovu.
Никаких признаков преследования.
Žádné známky po pronásledování.
Прости, с каких пор свидания перетекли в преследования?
Je nám líto, kdy jsme šli z datování na stalking?
А в своде указана" свобода от преследования", как главное обязательство колледжа.
A v příručce stojí" svoboda před utlačováním" jako základní závazek školy.
Она страдает паранойей, манией преследования и отрывом от реальности.
Trpí paranojou, přeludy o pronásledování a poruchou vnímaní reality.
Женщинам нравится иллюзия преследования.
Ženy chtějí iluzi dobývání.
Мания преследования.
Blouzní ze stihomamu.
А как насчет чувства вины или преследования?
Co pocit viny nebo utiskování?
Вы знаете наши условия? Согласны дать нам новые документы и освободить от преследования?
Souhlasíte s naší novou identitou a imunitou před stíháním?
чтобы избежать преследования.
aby se vyhnuli perzekuci.
В личных видах на этом турнире лучшим результатом стало девятое место в гонке преследования.
Jejím nejlepším individuálním umístěním z toho mistrovství je 9. pozice z vytrvalostního závodu.
У нас нет оправданий для ленивого преследования Бога.
Nemáme žádnou výmluvu pro líné snaze o boha.
Он не скрывался от преследования.
On se neschovával před žalobou.
И я должен пойти спасать настоящего Стефана от преследования.
A já musíme zachránit skutečného Stefana před pronásledováním.
Мания преследования.
Mámení z pronásledování.
тобой движет мания преследования.
poháněný tvými deziluzemi o pronásledování.
Результатов: 110, Время: 0.5449

Преследования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский