SNAZE - перевод на Русском

попытке
pokusu
snaze
úsilí
стремлении
snaze
úsilí
touze
honbě
усилиях
snaze
úsilí
пытаясь
se snaží
snahou
se pokoušel
snažíc
chtěl
pokusem
snažíce se
zkoušet
zkouším
zkoušení
целях
účelům
cílech
důvodů
prospěch
snaze
smyslu
стараниям
snaze
úsilí
попытках
snaze
pokusech
úsilí
усилиям
úsilí
snahám
попытки
pokusy
snahy
snažit
úsilí
šanci
pokusit se
pokoušet
усилий
úsilí
snahy
námahy
práce
snažit
sílu
snažení

Примеры использования Snaze на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ve snaze o holubů.
В погоне за голубями.
Přišla jsem sem ve snaze… Ve snaze něco najít.
Я пришла сюда в поиске В поиске чего то.
Major Colvin vás o své snaze uvědomil na COMSTATu před více jak týdnem.
Майор Колвин сообщил вам о своих действиях на совещании Комстат… более недели назад.
Víš proč jsem zasvětil svůj život snaze je zastavit?
И знаешь… почему я посвятил свою жизнь борьбе с ними?
Natahována byla na skřipec, vaše ctihodnosti, ve snaze o nalezení pravdy.
Ее вытягивали, ваша честь, в погоне за правдой.
TY ses odevzdal vědě a snaze o poznání.
ВЫ посвятили себя науке и поиску знаний.
Den co den tam řada lidí umírá ve snaze domoci se své důstojnosti.
Ежедневно множество людей умирает в этой стране в борьбе за свое достоинство.
Další se utopili při snaze přeplavat na pevninu.
Люди кидались в реку, стараясь переплыть на другой берег.
Víno a soda jsou váš nepřítel ve své snaze o bílé zuby.
Вино и сода врага в ваших поисках белых зубов.
Nemáme žádnou výmluvu pro líné snaze o boha.
У нас нет оправданий для ленивого преследования Бога.
Po pronásledování Carterové do zavšivený pouště a snaze ji zastavit?
После того, как я проследил Картер до этой чертовой пустыни и попытался ее остановить?
vyrazila z domu ve snaze o něm.
выскочил из дома за ним в погоню.
Zatímco jeden hlas se pozvednul ve snaze zbavit se v písni bolesti.
В то время, когда один голос рвался ввысь, стараясь унять свою агонию.
Ve snaze lokalizovat vašeho ex-manžela jsme probrali všechno ze smrti Josepha Euleye znovu
В попытке найти вашего бывшего мужа мы перепроверили дело о смерти Джозеф Юли искали,
Ve snaze zastavit zlého rychlíka Savitara,
В попытке остановить злого спидстера Савитара,
Ve snaze se legalizovat, vstoupila skupina do moskevské rockové laboratoře,
В стремлении легализоваться,« Коррозия» вступила в Московскую рок- лабораторию,
Služba RuNet Echo již dříve psala o snaze ruské„ armády trollů“ zanést na sociální sítě a stránky online médií prokremelskou rétoriku.
Эхо Рунета» ранее писало об усилиях российской« армии троллей» по наполнению социальных сетей и сайтов интернет- СМИ прокремлевской риторикой.
V AAMS byl údajně v rozhovorech se Španělskem ve snaze spojit tyto dvě země přehrávač bazény,
ЗРС, как сообщается, ведет переговоры с Испанией в попытке объединить две страны игрок бассейнов,
Ve snaze změnit své služby organizace,
В стремлении превратить их службы организации,
Nedávno renovovaný ve snaze zachovat své Architecture Moderne zároveň současný poznámku,
Недавно отреставрированный в усилиях по сохранению своей архитектуры модерн, делая современные отметить,
Результатов: 268, Время: 0.1367

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский