EFFORT in Czech translation

['efət]
['efət]
úsilí
effort
work
endeavor
endeavour
commitment
pursuit
aspirations
snaha
effort
attempt
pursuit
quest
desire
endeavor
trying
endeavour
aspiration
striving
práce
work
job
business
busy
labor
labour
office
paper
do
pokus
attempt
try
shot
experiment
trial
effort
námaha
effort
exertion
work
trouble
travails
se snažit
try
do
strive
seek
attempt
endeavour
endeavor
effort
struggle
snažení
endeavor
effort
trying
endeavours
work
struggle
striving
námahu
effort
exertion
work
trouble
travails
usilí
efforts
snaze
effort
attempt
pursuit
quest
desire
endeavor
trying
endeavour
aspiration
striving
snahu
effort
attempt
pursuit
quest
desire
endeavor
trying
endeavour
aspiration
striving
snahy
effort
attempt
pursuit
quest
desire
endeavor
trying
endeavour
aspiration
striving
úsilím
effort
work
endeavor
endeavour
commitment
pursuit
aspirations
námahy
effort
exertion
work
trouble
travails
práci
work
job
business
busy
labor
labour
office
paper
do
námahou
effort
exertion
work
trouble
travails
pokusu
attempt
try
shot
experiment
trial
effort
se snaží
try
do
strive
seek
attempt
endeavour
endeavor
effort
struggle
se snažila
try
do
strive
seek
attempt
endeavour
endeavor
effort
struggle

Examples of using Effort in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
With minimum effort, leaving more time for leisure pursuits.
S minimální námahou, a poskytnou vám tak více volného času.
All that effort for a bag of junk.
Všechna ta námaha pro pytel harampádí.
Well. the horse does all the effort.
Ale koně odvedou všechnu práci.
Or an effort to conceal your whereabouts at a certain time? Was it a mistake?
Byl to omyl, nebo pokus skrýt, kde jste v určitém čase byla?
Can't they put more effort… and make TT suffer even more?
Nemůžou se více snažit… a donutit tak TT trpět víc?
A reception to celebrate our… collaborative effort.
Oslavíme tam naše… společné snažení.
Minimize Effort- Maximize Efficiency.
Minimální námaha- maximální efektivita.
He lost 15 pounds in the effort. Exhausted and overheated in his pressure suit.
Námahou a horkem v tlakovém skafandru zhubl o 7 kg.
A great part of this effort is aimed at closing the American corridor to the South.
Velká část tohoto pokusu směřuje k uzavření amerického koridoru na jihu.
We regard the MIT report as an extraordinarily important initial pioneering effort.
Zprávu MIT považujeme za mimořádně důležitou úvodní průkopnickou práci.
And that's an effort to conflate supporting the troops with supporting the President's policies.
A to je pokus spojit podporu vojáků s podporou politiky prezidenta.
O, thanks, thanks to your effort.
Ó, díky, díky vašemu snažení.
And if we want to make this work, we're gonna have to put some effort in.
A jestli chceme, aby to fungovalo, musíme se trochu snažit.
Document's undergoing a restoration effort by historians at the Middlesex Museum in London.
O restaurování dokumentu se snaží historici v Middlesexském muzeu.
Love you put in this relationship is wasted. Which means that all the time, effort and.
Což znamená, že všechna námaha a čas, co jste mu věnovali.
In an effort to calm her down, I will ask her to sit by me.
Při pokusu ji uklidnit ji požádám aby se posadila.
You know, I'm gonna save you the effort.
Víš ty co, usnadním ti práci.
Or,"I could detach your head with minimal effort.
Nebo:"Mohla bych ti oddělit hlavu s minimální námahou.
We found each other without effort.
Našli jsme se náhodou, bez snažení.
And let's hear it for Ken and his courageous effort to play through pain.
Takže povzbuďte Kena za jeho odvážný pokus hrát i přes bolest.
Results: 3668, Time: 0.1088

Top dictionary queries

English - Czech