WAR EFFORT in Czech translation

[wɔːr 'efət]
[wɔːr 'efət]
válečné snahy
war effort
válečného úsilí
war effort
válečnému úsilí
war effort
válečném úsilí
war effort

Examples of using War effort in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will have you know it's an important part of the war effort.
Musím vám sdělit, že je to velmi důležitá část našeho válečného úsilí.
The war effort?
Válečnou snahu?
They know that we need control of the port for the war effort.
Vědí, že potřebujeme kvůli válečným snahám kontrolu nad přístavem.
that didn't hurt the war effort.
Nemařili jsme válečný úsilí.
You too Glady, I told them about your war effort as well.
Ty taky, Glady, o tvém válečném úsilím jsem jim taky pověděl.
Langley sent us to assist with the war effort.
Langley nás sem posílá pomoci s válečným úsilím.
Sporty?" Um, what does this have to do with the war effort?
Sportovní“? Co má společného s válečným úsilím?
He's crushing us all with his war effort.
Všechny nás drtí se svým válečným úsilím.
Your father has done a great deal to help the war effort.
Tvůj otec toho pro válečné úsilí vykonal spoustu.
The war effort, patriotism and all that? Since when have you been interested in?
Odkdy se zajímáte o válečné úsilí, vlastenectví a tak?
For the war effort.
Ve válečném úsilí.
Even though that could be construed as helping the war effort? No?
Ačkoli by to mohlo být považováno za napomáhání válečnému úsilí?
I hope you will help the war effort in other ways. But Molesley.
Ale, Molesley… doufám, že pomůžete válečnému usilí jiným způsobem.
On whether or not to escalate the war effort. The Republic Senate is holding a critical vote.
Republikový senát chystá důležité hlasování ohledně zvýšení úsilí ve válce.
The thing is… he was plotting to sabotage the war effort.
To co plánoval… byl komplot proti válečnému úsilí.
If it's gonna help the war effort.
Pokud to pomůže válečnýmu úsilí.
Is all of this for the war effort?
Tohle všechno děláte kvůli válečnému vypětí?
As PM she has to support the war effort even though she's opposed it from the very start.
Jako premiérka má podporovat válečné úsilí-- I když ona byla proti němu od samého začátku.
Its brief was to produce short propaganda films,'initially to support the war effort,'and later to assist the task of dealing with a defeated Germany'once the war was won.
Jeho úkolem bylo vyrobit krátké propagandistické filmy, zpočátku podporující válečné úsilí a později na pomoc s řešením poraženého Německa po vyhrané válce.
on this planet to sabotage our war effort.
aby sabotovali naše válečné snahy.
Results: 135, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech