WAR HERO in Czech translation

[wɔːr 'hiərəʊ]
[wɔːr 'hiərəʊ]
válečný hrdina
war hero
military hero
válečnej hrdina
war hero
válečný hrdino
war hero
válečnému hrdinovi
war hero
válečnýho hrdinu
war hero
vojenský hrdina
war hero
a military hero
válečná hrdinka
war hero
válečnej hrdino
war hero
valečný hrdina
a war hero
válečného hrdinu
war hero
military hero
válečným hrdinou
war hero
military hero
válečného hrdiny
war hero
military hero
válečném hrdinovi
válečným hrdinovi

Examples of using War hero in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So what now, war hero?
Tak co teď, válečnej hrdino?
Our martyred war hero.
Náš umučený vojenský hrdina.
If it came out that civilians were killed on her watch… a war hero.
Kdyby se někdo dozvěděl, že byli kvůli ní zabiti civilisti… Navíc valečný hrdina.
Next. How's that feel, war hero? Name?
Další. Jak se máš, válečný hrdino? Jméno?
I would do anything for a war hero. Hello, soldier.
Ahoj, vojáčku. Pro válečnýho hrdinu bych udělala cokoli.
But I won't look like no war hero, just some freak with no ear.
Ale nevypadal bych jako válečnej hrdina, jen jako pošuk bez ucha.
What are you gonna do, cry, big war hero?
Budeš brečet, velkej válečnej hrdino?
I am a war hero, and I am Sharon Stone's cousin!
A bratranec Sharon Stone! Jsem vojenský hrdina.
Name. Next. How's that feel, war hero?
Další. Jak se máš, válečný hrdino? Jméno?
He says you're a war hero.
Prý jste válečná hrdinka.
Hello, soldier. I would do anything for a war hero.
Ahoj, vojáčku. Pro válečnýho hrdinu bych udělala cokoli.
I'm going to check on Mr. Jenkins, your war hero.
Jdu zkontrolovat tvého válečného hrdinu, pana Jenkinse.
It's been almost an hour since I heard about what a war hero you were.
Je to skoro hodina, co jsem slyšel naposledy, jakej jseš válečnej hrdina.
How's that feel, war hero?
Jak se máš, válečný hrdino?
I would love to be a war hero but I'm too scared.
Chtěl bych být válečným hrdinou, ale jsem posera.
I'm gonna show these ladies a war hero they can't take their eyes off of.
Ukážu těm paničkám válečného hrdinu, ze kterého nebudou moct odtrhnout oči.
Kid's a war hero.
Je to válečnej hrdina.
What happened to you, war hero?
Co se to s vámi stalo, válečný hrdino?
This war hero crap don't cut nothing with me, Corky.
Těmihle blbostmi válečného hrdiny u mě ničeho nedosáhneš, Corky.
We look like idiots in front of the war hero! Great!
Před válečným hrdinou vypadáme jako idioti! Bezva!
Results: 542, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech