HERO in Czech translation

['hiərəʊ]
['hiərəʊ]
hrdina
hero
heroic
protagonist
hrdinka
hero
heroine
hrdino
hero
hero
hera
hrdinkou
hero
heroine
hrdinský
heroic
hero
heroism
hrdinství
heroism
heroics
bravery
hero
to the heroic
hrdinou
hero
heroic
protagonist
hrdinu
hero
heroic
protagonist
hrdiny
hero
heroic
protagonist
hrdinku
hero
heroine
hrdinské
heroic
hero
heroism
hrdinky
hero
heroine
hrdinskou
heroic
hero
heroism
hrdinského
heroic
hero
heroism

Examples of using Hero in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you want to ride your hero ass along with me, you're welcome.
Pokud bys chtěl vzít tu svou hrdinskou prdel se mnou, jsi vítanej.
Yet this hero stuff was not for me.
Ale tyhle hrdinské věci nebyly pro mne.
A life as a hero I never could have imagined.
Život hrdinky, který jsem si nikdy nedokázala představit.
Make me the chump who convicted the hero or set the killer free, huh?
Uděláte ze mě vola, který odsoudil hrdinku, nebo osvobodil vraha, jo?
Being a hero, Sue… it's about helping innocent people.
Hrdinství je o tom pomáhat nevinným lidem. Sue.
And that is why I am making this meatball hero for my meaty hero of a husband.
A proto jsem udělala tenhle hrdinský sendvič pro svýho hrdinskýho manžílka.
Guess you need to be more careful when you're saving people- hero.
Asi musíte být opatrnější při zachraňování lidí, hrdino.
Slow motion hero walk?
Zpomalenou hrdinskou chůzi?
I know that hero doctor.
Toho hrdinského lékaře znám.
Thanks to the hero Regina's sacrifice, Isaac's villainous work was undone.
Díky Reginině hrdinské oběti byly Isaacovy zlomyslné skutky odčiněny.
Sipping tea with fugitive dreck. the city's hero can't be seen.
Hrdinku města nemůžou vidět popíjet čaj s uprchlíkem.
That means so much to me coming from my hero.
Od mé hrdinky to pro mě moc znamená.
Sue… being a hero, it's about helping innocent people.
Sue… Hrdinství je o tom pomáhat nevinným lidem.
Well, i wouldn't give him too many demerits on his hero badge, clark.
No, já bych tolik viny na jeho hrdinský odznak nedával, Clarku.
Get up, hero.
Vstaň, hrdino.
That… that doesn't sound like hero stuff, that sounds like the other kind of stuff.
To nezní jako hrdinské věci, to zní jako ten opačný druh věcí.
Local cop's hero step-daughter saves the day.
Nevlastní dcera hrdinského místního policisty zachárnila den.
The city's hero can't be seen sipping tea with fugitive dreck.
Hrdinku města nemůžou vidět popíjet čaj s uprchlíkem.
Name the hero pose.
Pojmenuj hrdinskou pózu.
Bunch is some kind of hero.
Bunch je nějaký druh hrdinky.
Results: 15208, Time: 0.1039

Top dictionary queries

English - Czech