УСИЛИЙ - перевод на Чешском

úsilí
стремление
усилие
попытки
работы
сил
старания
начинаниях
snahy
попытка
стремление
усилия
старания
пытался
námahy
усилий
труда
práce
работа
дело
труд
задача
офис
бизнес
работенка
занят
snažit
пытаться
стараться
стремиться
попробовать
попытки
усилий
sílu
силу
власть
мощь
силен
энергию
прочность
мощность
способности
snažení
усилия
стараний
попыток
устремлений
деятельности
snah
попытка
стремление
усилия
старания
пытался
snaha
попытка
стремление
усилия
старания
пытался
úsilím
стремление
усилие
попытки
работы
сил
старания
начинаниях
snaze
попытка
стремление
усилия
старания
пытался
práci
работа
дело
труд
задача
офис
бизнес
работенка
занят
námaha

Примеры использования Усилий на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты прилагаешь слишком много усилий, чтобы убедить себя, что твой парень- хороший человек.
Velká snaha přesvědčit sama sebe, že tvůj kluk je milý chlápek.
Для полного измельчения тела требуется много усилий.
Rozemlení těla dá opravdu hodně práce.
может стоит приложить больше усилий?
by ses mohla trochu víc snažit.
Этот человек не пожалел усилий для оказания помощи жителям Вильгемины.
Tenhle člověk nešetřil úsilím v pomoci… rehabilitovat obyvatele Wilhemina.
Столько усилий, а теперь его просто упрячут.
Taková snaha a oni ho prostě zavřou.
После 48 часов голодания Габриель приготовилась пожинать плоды своих усилий.
Po 48 hodinách zničující diety, byla Gabrielle připravena okusit plody své práce.
Я могу приложить побольше усилий.
Můžu se… trochu víc snažit.
Это потребовало усилий. И это было больно.
Stálo jí to námahu, bolelo to.
Страдания людей требуют этих усилий, и этого не доставало в Торонто.
Úzkost lidí si to žádá a v Torontu tato snaha chyběla.
Никогда не будет возможно, чтобы остановить их любой усилий.
Nikdy nebude v možné jim v tom zabránit jakýmkoliv úsilím.
Много усилий.
Spousta práce.
приложить больше усилий. Я.
měl jsem se víc snažit, měl.
Процесс выдувания стекла требует физических усилий, и происходит при высокой температуре.
Foukání skla je fyzicky náročné, a vyžaduje práci při mučivě vysokých teplotách.
Нет усилий, нет борьбы,
Žádná snaha, práce, zaměstnání,
Но она приложила много усилий.
Ale vynaložila velkou námahu.
наверняка не из-за халатности или недостаточных усилий.
určitě to nebylo nedbalostí nebo nedostatečným úsilím.
Что ж., кажется тяжелые камни требуют больше усилий.
Zdá se, že těžší kameny dají víc práce.
Может быть, нам нужно приложить больше усилий.
Možná jsme se měly víc snažit.
Нет усилий, нет борьбы,
Žádná snaha, žádná práce, žádné úkoly,
Завтрак требует усилий.
Snídaně chce práci.
Результатов: 386, Время: 0.3644

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский