SNAŽIT - перевод на Русском

пытаться
snažit
zkoušet
pokoušet
pokusit se
chtít
zkusit
snahou
se pokusíte
usilovat
стараться
se snažit
dělat
tvrdě pracovat
usilovat
chtít
стремиться
usilovat
snažit
aspirovat
chtěl
cílem
tendenci
toužit
попробовать
zkusit
vyzkoušet
ochutnat
se pokusit
za pokus
ochutnám
zkusila
se snažit
ochutnávku
попытки
pokusy
snahy
snažit
úsilí
šanci
pokusit se
pokoušet
усилий
úsilí
snahy
námahy
práce
snažit
sílu
snažení
пытаясь
snažit
zkoušet
pokoušet
pokusit se
chtít
zkusit
snahou
se pokusíte
usilovat
пытается
snažit
zkoušet
pokoušet
pokusit se
chtít
zkusit
snahou
se pokusíte
usilovat
пыталась
snažit
zkoušet
pokoušet
pokusit se
chtít
zkusit
snahou
se pokusíte
usilovat
попыток
pokusů
snahy
úsilí
snažit
snažení

Примеры использования Snažit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
by ses mohla trochu víc snažit.
может стоит приложить больше усилий?
Vtipný je… že jakmile se narodila Rosie… nemusel jsem se ani snažit.
Забавно… Как только появилась Рози… Мне не пришлось даже стараться.
To se budu dál snažit.
Ну, тогда каждый пытается.
Ale nepřestala. Nepřestala se snažit mě nakrmit tučňáky.
Но она не остановилась и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами.
A tak jsem se přestala snažit zjišťovat jejich jména.
Я просто перестала доставать ее, пытаясь узнать их имена.
Přestaň se o to snažit.
Прекрати эти попытки.
Můžeš se alespoň snažit?
Ты можешь хотя бы попробовать?
Můžu se… trochu víc snažit.
Я могу приложить побольше усилий.
se budete muset velmi snažit.
придется очень стараться.
A vaše matka se s vámi mohla ve skutečnosti snažit spojit.
Может, ваша мама действительно пыталась наладить с вами связь.
Nikdy se nepřestanu snažit.
Я не оставлю попыток.
Tenhle kostel by se jen mohl snažit pomoct.
Эта церковь просто пытается помочь.
Budeme se muset začít ihned snažit, samozřejmě.
Разумеется, мы должны начать попытки немедленно.
měl jsem se víc snažit, měl.
приложить больше усилий. Я.
Víš, že jsem se nikdy přestat snažit.
Ты знаешь, я никогда не останавливаю попыток.
A z druhé strany je nápis," Nikdy jsem se nezačala snažit.".
А сзади написано:" Я и не пыталась".
že se přestanu snažit.
я должна прекратить попытки.
Možná jsme se měly víc snažit.
Может быть, нам нужно приложить больше усилий.
Teď půjdeme domů a budeme se dál snažit.
Теперь… пойдем домой и продолжим попытки.
příteli můj. Budeš muset hodně snažit.
мой друг придется приложить немало усилий.
Результатов: 451, Время: 0.1591

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский