SNAHA - перевод на Русском

попытка
pokus
snaha
pokusit se
šance
snažit se
úsilí
стремление
touha
snaha
úsilí
honba
odhodlání
ambici
ambice
усилия
úsilí
snaha
sílu
zatlačení
старания
snahu
úsilí
snažení
dřinu
пытался
se snažil
chtěl
se pokusil
se pokoušel
zkoušel
zkusil
snahou
zkouším
nezkoušel
попытки
pokus
snaha
pokusit se
šance
snažit se
úsilí
усилий
úsilí
snaha
sílu
zatlačení
усилие
úsilí
snaha
sílu
zatlačení
попыткой
pokus
snaha
pokusit se
šance
snažit se
úsilí

Примеры использования Snaha на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jestli je úsilí zločin a snaha provinění, pak jsme všichni vinni.
Если забота есть преступление, а старание- грех тогда мы и правда, грешны.
Snaha ze mě nebo někoho jiného udělat udělat jeho nevyřeší tvé problémy.
Пытаясь превратить меня или кого-то еще в него это не решение проблемы.
Věř mi, snaha získat jeho lásku a úctu za to nestojí.
Поверь мне, не стоит пытаться завоевать его любовь и уважение.
Ale to bylo vše. Snaha.
это было то, что было- старание.
Ale ta jejich snaha se musí ocenit.
Ты должна восхищаться их усилиями.
Vyjednávání s teroristou a zároveň snaha o jeho dopadení.
Мы вели переговоры с террористом и в то же время пытались его поймать.
TW Pharma je očerňována"" Snaha o zmanipulování cen před valnou hromadou akcionářů".
Компания" Фарма" является целью грязных попыток для манипуляций накануне собрания акционеров.
Moje snaha nebyla tak lukrativní.
А вот мои поиски не были столь прибыльны.
Moje snaha a vnoučata- mě teď potřebují.
Моя невестка и внуки, я им нужен сейчас.
Vaše snaha pomáhat ostatním je šlechetná.
Ваше желание помочь другим- это благородно.
Je třeba nebezpečná snaha, i když je zábavná.
Это действо опасное, хотя и забавное.
Soucit, zmírnění utrpení, snaha pochopit a zlepšit život zde na zemi.
Милосердие, облегчение страданий, желание понять смысл земной жизни и сделать ее лучше.
Snaha je mi k ničemu, potřebuju výsledky!
Мало просто стараться, мне нужны результаты!
Snaha dát mrtvému klid.
Желание дать мертвым покой.
Moje snaha stát se člověkem byla omylem. Vývojový krok špatným směrem.
Мое желание стать человеком ошибочно… эволюция в неверном направлении.
Snaha nebo sen?
Устремление или мечта?
Já si nemyslím, že snaha získat si pacientovu důvěru, je flákáním se.
Не думаю, что желание завоевать доверие пациентов можно назвать" бездельем".
Jeho snaha již napomohla ke snížení výskytu malárie.
Его кампания уже помогла уменьшить распространение малярии.
Člověk musí doufat, že snaha zvyšovat HNŠ přispěje k odvratu země od takových svodů.
Нужно надеяться, что поиски ВНС помогут отвратить страну от подобных искушений.
Snaha byla, Wade.
Недурная затея, Уэйд.
Результатов: 304, Время: 0.1267

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский