СТАРАНИЯ - перевод на Чешском

snahu
попытка
стремление
усилия
старания
пытался
úsilí
стремление
усилие
попытки
работы
сил
старания
начинаниях
snažení
усилия
стараний
попыток
устремлений
деятельности
snahy
попытка
стремление
усилия
старания
пытался
snaha
попытка
стремление
усилия
старания
пытался
dřinu
труд
работу
старания

Примеры использования Старания на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне больше нравится песня" Спасибо за старания".
Víc se mi líbí" Díky za snahu.
Я ценю твои старания.
Oceňuji tvou snahu.
Я ценю твои старания.
Oceňuji tvoji snahu.
Наши старания- выражение нашей веры в Пророков и в Эмиссара.
Naším úsilím vyjadřujeme svou víru v Proroky a Vyslance.
Несмотря на мои старания, я Вас уверяю.
Přes své nejlepší úsilí, to vás ujišťuju.
Несмотря на ваши старания испортить мои отношения.
I přes ty vaše pokusy zničit náš vztah.
Все старания полиции найти ее были тщетными.
Dřívější pátrání policie bylo marné.
За ваши старания, джентльмены, вы получите от меня пять фунтов.
Za Vaši námahu Vám, pánové, dám pět liber.
А иногда все наши старания контролировать происходящее оборачивается против нас.
A někdy, naše nejlepší úsilí ovládání věci mají způsob, jak vymstí.
Ты должна взять это за свои старания.
Vezměte si to, za vaši námahu.
И какие новости об Илитии принесли твои старания?
Jaké zprávy o Ilithyie přinesla ta dřina?
Если она вам не нравится, прекрасно, но хотя бы поблагодарите ее за старания.
Jestli se ti to nelíbí můžeš jí aspoň poděkovat za námahu!
И что тебе дают за все твои старания?
A co od nich dostaneš za svou námahu?
Отличная работа, все твои старания даром не пропадут.
Dobrá práce, Bucknere. Tvoje tvrdá práce se ti vyplatí.
И Гита говорит нам, что никакие старания не тщетны;
A Gítá nám říká, že žádná námaha není zbytečná;
Они увидят твои старания и преданность.
Uvidí tvou píli a nadšení.
Спасибо. За твои старания.
Děkuji ti za tvoji námahu.
Помни, ты должна проиграть несмотря на все старания.
Pamatuj, musíš prohrát tak, aby to nevypadalo, že se o to snažíš.
Да- да, что ж, спасибо за старания.
Jistě, každopádně díky za pokus.
В награду за его старания, Издательство Призм решило поощрить его путешествием все- включено в любой из 48 штатов,( ТОЛПА БЛАГОГОВЕЕТ)
Jako odměnu za jeho snahu se nakladatelství Prism rozhodlo věnovat mu plně hrazený výlet do kteréhokoli z ostatních 48 států,
Результатов: 74, Время: 0.1201

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский