СТАРАНИЯ - перевод на Испанском

esfuerzos
попытка
начинание
стремление
старание
усилия
diligencia
усердие
дилижанс
оперативность
старательность
трудолюбие
осмотрительности
заботливости
распорядительности
заботы
тщательностью
intento
попытка
покушение
стремление
я пытаюсь
усилия
стараюсь
я хочу
esfuerzo
попытка
начинание
стремление
старание
усилия
intentos
попытка
покушение
стремление
я пытаюсь
усилия
стараюсь
я хочу
duro trabajo
тяжелую работу
усердную работу
напряженную работу
тяжелый труд
тяжкий труд
упорной работы
упорный труд
трудная работа
старания

Примеры использования Старания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несмотря на мои старания, я Вас уверяю.
A pesar de mis mejores esfuerzos, les aseguro.
А иногда все наши старания контролировать происходящее оборачивается против нас.
Y a veces, nuestros mejores esfuerzos controlar las cosas tienen una forma de contraproducente.
Ваши старания порочат, все, чего касаются.
Sus trabajos condenan a todo lo que toca.
Благодарю за ваши старания, как таковы.
Agradezco su sufrimiento, tal como es.
Спасибо тебе за твои старания.
Gracias por esforzarte.
И ты жив, несмотря на все твои старания.
Y también estás con vida, a pesar de tus mejores esfuerzos.
Пятерка за старания.
A" por el esfuerzo.
Или" Вечеринка началась, чувак", но спасибо за старания.
O"Fiesta, tío", pero gracias por esforzarte.
Кроме пули не остановит мои старания быть с Лоурен.
Solo una bala me detendrá de tratar de estar con Lauren.
Что бы я ни делала, все идет не так, несмотря на старания.
Todo me sale mal, a pesar de mis intenciones.
Нельзя винить парня за старания.
No me puedes culpar por tratar.
Может, поставите пятерку за старания?
¿No tengo un sobresaliente por el esfuerzo?
Моя признательность адресована также сотрудникам Секретариата за их помощь и старания.
También agradezco a los miembros de la Secretaría su asistencia y dedicación.
Пять за старания.
Una A por el esfuerzo.
Несмотря на все старания Литвина- Молотова,
A pesar de todos los esfuerzos de Litvín-Mólotov, la novela,
Старания Путина превратить Россию в крупнейшую энергетическую державу
Los esfuerzos de Putin para transformar a Rusia en una potencia energética importante
Однако старания тех торговцев, которые осуществляют свою деятельность на законных основаниях,
No obstante, la diligencia de los comerciantes legítimos se ve poco recompensada por los caudillos
Ситуация в Анголе, несмотря на терпение и старания международного сообщества положить конец старейшей гражданской войне в Африке, продолжает ухудшаться.
La situación en Angola ha seguido empeorando a pesar de la paciencia y los esfuerzos de la comunidad internacional por poner término a la guerra civil más antigua de África.
Моя делегация также хотела бы поблагодарить председателей обеих рабочих групп за их самоотверженность, старания и спокойствие перед лицом многочисленных трудностей.
Mi delegación también quisiera encomiar al Presidente de cada uno de los dos Grupos de Trabajo por su dedicación, diligencia y compostura ante las situaciones complejas.
Как если бы это было неотъемлемой частью французской культуры, режиссер представил старания Шейлока получить свой фунт плоти, обращаясь к идее распятия.
Como si fuera natural en la cultura francesa, el director recordó la imagen de la crucifixión al presentar el intento de Shylock por cobrar su libra de carne.
Результатов: 134, Время: 0.122

Старания на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский