СТАРАНИЯ - перевод на Немецком

Bemühungen
усилия
Mühen
усилий
трудом
сил
проблем
хлопоты
пытайся
стараюсь
Anstrengungen
усилие
попытка
Einsatz
использование
ставка
применение
задании
операции
миссии
использовать
развертывании
командировка
старания
Versuch
попытка
пытаюсь
попробуй
постарайся
раз
эксперимент
хочу
покушение
страйк
пробы
Bemühen
усердие
попытке
усилия
стремимся
стремление
стараемся
чтобы
старания

Примеры использования Старания на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я ценю твои старания.
Ich weiß zu schätzen, was du tust.
Он прекратит это более эффективно, чем все наши старания.
Das wird effektiver sein, als wenn wir es versuchen.
Не от недостатка старания.
Nicht aus Mangel an Versuchen.
Старания Путина превратить Россию в крупнейшую энергетическую державу
Putins Bemühungen, Russland in eine führende Energiemacht zu verwandeln und die Energie
Однако в итоге, несмотря на все мои старания, я вынес из этого не более,
Aber am Ende, für all meine Mühen, habe ich nicht mehr bekommen
Июня 2006 Хандке поблагодарил их за старания, однако отклонил такую инициативу
Juni 2006 bedankte sich Handke für die Bemühungen, lehnte jedoch seine Annahme ab
Старания изобразить местные культуры
Bemühungen, örtliche Kulturen
режиссер представил старания Шейлока получить свой фунт плоти, обращаясь к идее распятия.
stellte der Regisseur Shylocks Versuch, sein Pfund Fleisch einzutreiben mit dem Bild der Kreuzigung dar.
Мы ожидаем, что наши поставщики разделят эти старания, которые окажут положительное влияние на их сферу деятельности.
Von unseren Lieferanten erwarten wir, dass sie diese Bemühungen teilen und ihren Tätigkeitsbereich positiv beeinflussen.
И эта четрова Фортуна делает прогнозы о продолжении, которые разворачиваются, несмотря на наши старания.
Und die Vorhersagen dieser verdammten Wahrsagerin treten ein, trotz all unserer Bemühungen.
Прежде чем я объявлю победителя, я хочу лично поблагодарить этих молодых девушек за их старания улучшить наше общество.
Bevor ich die Gewinnerin bekannt gebe, würde ich diesen jungen Damen gern persönlich für ihre Bemühungen danken, das Leben in unserer Gemeinde zu verbessern.
и все же ты игнорируешь мои старания в пользу бесполезных проблем.
doch ignorierst du meine Bemühungen zugunsten unnötiger Bedenken.
принесли ли наши старания плоды.
Mal sehen, ob unsere Bemühungen Früchte trugen.
У одного пациента из-за отека была нарушена проходимость верхних дыхательных путей; несмотря на наши старания и применение серьезных препаратов, он скончался от острой почечной недостаточности.
Bei einem Patienten war die Durchgängigkeit der oberen Atemwege aufgrund des Ödems beeinträchtigt; Trotz unserer Bemühungen und der Verwendung schwerer Drogen starb er an akutem Nierenversagen.
Мы просим, чтобы наши старания были вознаграждены простой пищей для нашего невзыскательного пропитания.
Wir bitten dass unsere Mühe belohnt werde und wir ernten können was wir zum Leben brauchen.
Конечно, гораздо легче высмеивать старания организаций, подобных USAID,
Es ist natürlich einfacher, sich über die Mohn-Kampagnen von Organisationen wie USAID lustig zu machen
страшные в первое время для Кити голубые глаза и его болезненные старания казаться бодрым
ersten Zeit so schrecklich gewesen waren, und seine peinlichen Anstrengungen, in ihrer Gegenwart frisch
Старания Агафьи Михайловны
Die Bemühungen Agafja Michailownas
Благодаря его стараниям, обсерватория была оснащена самыми современными измерительными приборами.
Dank seiner Bemühungen wurde das Observatorium mit den neuesten Messgeräten ausgestattet.
Благодаря вашим стараниям, была захвачена группа баскских террористов.
Dank ihrer Bemühungen, wurde eine Gruppe baskischer Terroristen gefangen genommen.
Результатов: 55, Время: 0.1331

Старания на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий