КАМПАНИЯ - перевод на Чешском

kampaň
кампания
компания
агитацию
tažení
поход
кампания
войны
волочения
время
вытягивания
буксировки
kampaně
кампания
компания
агитацию
kampani
кампания
компания
агитацию
campaign
кампания

Примеры использования Кампания на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просто наша кампания очень дотошна.
Naše firma je velmi důkladná.
Вся эта кампания. Вряд ли что-то из этого получится.
Ta celá věc s kampaní… nemyslím, že to někam povede.
Да, ну, кампания заставила Зака притормозить с этим.
Jo, z kampaně Zachovi řekli, aby to ukončil.
Спортивных кампания, лидером продаж был.
Sportovní společnost, jejímž nejprodávanějším zbožím byla.
Его кампания уже помогла уменьшить распространение малярии.
Jeho snaha již napomohla ke snížení výskytu malárie.
Знаете, эта кампания продолжается 2 дня и пока все идет здорово.
Jak víte, jsme dva dny v kampani a zatím to jde skvěle.
Как идет кампания?
Jak to jde s kampaní?
Единственная вещь, которая может быть лучше отличного секса- это отличная рекламная кампания".
Jediná věc lepší než skvělej sex je skvělá propagační kampań.
Как продвигается кампания?
Jak to s kampaní vypadá?
Как вы обычно говорите?" Кажется у нас кампания"?
Jak to vy lidi říkáte?" Myslím, že máme společnost"?
Дорогая Энн, наша кампания- просто фарс.
Drahá Anne, naše výprava je fraška.
У Вероники может быть кампания.
Veronica by mohla mít společnost.
У тебя идет кампания.
Jsi v kampani.
нераспространение оружия массового поражения и кампания против терроризма.
nešíření zbraní hromadného ničení a tažení proti terorismu.
Больше, чем любая другая война в истории, кампания Гитлера была движима чистой, насильственной ненавистью.
Víc než jakákoliv válka v historii. Hitlerovo tažení poháněla čistá násilná nenávist.
Я взяла эти фотографии, отправилась в HRC[ Кампания за права человека] и попросила помочь.
A vzala jsem tyto fotky a šla jsem do HRC( Human Rights Campaign) a požádala jsem je o pomoc.
Они начали издавать несколько новых журналов, в которых антитабачная кампания представлялась« фанатичной» и« ненаучной».
Vydaly nové časopisy a zkoušely popisovat protitabákové tažení jako" fanatické" a" nevědecké.
Ты в курсе, что твоя кампания только что выпустила рекламу,
Víš o tom, že v rámci tvé kampaně právě odvysílali spot,
Я говорил вам, что это полностью человеческая кампания. В этом мире нет эльфов.
Řekl jsem vám, že je to tažení jen s lidmi a v mém světě nejsou žádní elfové.
Например, во время выборов 2004 года кампания по регистрации избирателей помогла внести в списки около 10 миллионов граждан.
Například během všeobecných voleb v roce 2004 napomohly kampaně pro zápis voličů k zaregistrování cca 10 milionů obyvatel.
Результатов: 361, Время: 0.1522

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский